無(wú)論多么辛苦
どんなに苦しくても
無(wú)論多么痛苦
きっと きっと きっと きっと
終點(diǎn)必定
ゴールは近いから
就在眼前
星空に 輝けギンガ
銀河奧特曼閃耀星空
もう一度 君に會(huì)うために
為了再一次與你相見(jiàn)
その胸に宿した 夢(mèng)のつばさ広げ
張開(kāi)寄居在你內(nèi)心的夢(mèng)想羽翼
高く 高く 高く 高く
向著遙遠(yuǎn)的高空
空へ飛び立て
振翅飛翔
固くつなぎあった 君のその手を
將你我的雙手緊緊相握
ずっと ずっと ずっと ずっと
永遠(yuǎn)
ずっと 離さない
我永遠(yuǎn)都不會(huì)放開(kāi)你的手
時(shí)を越え 輝けギンガ
穿越時(shí)空閃耀吧銀河奧特曼
(屆けいま)
此刻傳遞吧
光りあれ
綻放光芒吧
(君のもとへ その光)
愿那光芒到達(dá)你的身邊
いつまでも空に
無(wú)論何時(shí)都閃耀在這蒼穹
(ウルトラマンギンガ)
銀河奧特曼
もしも いつか遠(yuǎn)く 離れたとしても
哪怕有一天我們分隔兩地
笑顔とそのやさしさと
也請(qǐng)你不要忘了你的笑容你的溫柔
絆を忘れないで
以及我們之間的羈絆
星空に 輝けギンガ
銀河奧特曼閃耀星空
(未來(lái)へと)
一同前往未來(lái)
もう一度
為了再一次與你相見(jiàn)
(つづく道を進(jìn)めともに)
一同前往通向未來(lái)的道路
君に會(huì)うために
為了再一次與你相見(jiàn)
(ウルトラマンギンガ)
銀河奧特曼
もう一度
為了再一次與你相見(jiàn)
君に會(huì)うために
為了再一次與你相見(jiàn)