I can see just where it starts
我可以看見我們的起點
See where we both fell apart
看著我們分崩離析
If you only knew
如果你只知道
I was fragile you were strong
我脆弱不堪 你堅強不屈
I never felt like I belong
我從未覺得
With you
我屬于你
Oh with you
屬于你
Now I’m in your car
現(xiàn)在 我坐在你的車里
And I love the part where my heart is racing
我喜歡心跳加速的感覺
But I know you’re bad for me
但是我知道你待我一點都不好
You’re bad for me
你待我一點都不好
Oh
So tell me where you want to be
所以 請告訴我你想去哪里
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
It’s hard but I want to believe
盡管艱難無比 可我愿意相信
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I get in the fast lane
是否應該進入快車道
Hitch a ride on the highway
讓別人載著我在高速路上馳騁
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I get in the fast lane
是否應該進入快車道
Make a start in a new place
在新的地方重新開始
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Never easy letting go
放手并非易事
I’m never good at saying no to you
我從來不擅長拒絕你
To you
拒絕你
Now I’m in your car
現(xiàn)在 我坐在你的車里
And I love the part where my heart is racing
我喜歡心跳加速的感覺
But I know you’re bad for me
但是我知道你待我一點都不好
You’re bad for me
你待我一點都不好
Oh
So tell me where you want to be
所以 請告訴我你想去哪里
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
It’s hard but I want to believe
盡管艱難無比 可我愿意相信
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I get in the fast lane
是否應該進入快車道
Hitch a ride on the highway
讓別人載著我在高速路上馳騁
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I get in the fast lane
是否應該進入快車道
Make a start in a new place
在新的地方重新開始
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待
Should I be waiting here
我是否應該在原地等待