The debt unpaid
沒有完成的愿想
And you just can’t call a spade a spade
你只是不能說出心里的真實(shí)想法
I watch the moon
我凝視著月亮
Let it run my mood
讓它左右我的心情
Can’t stop thinking of you
忍不住想起你
I watch you
我看著你
And I watch as things play out like
靜觀事態(tài)發(fā)展
So long nice to know you I’ll be moving on
已經(jīng)這么久了 很高興能和你相識 但我要放下了
We started off in such a nice place
我們在一個(gè)令人愉悅的階段開始
We were talking the same language
曾志趣相同
I open and I’m closing
我敞開心扉 又閉鎖心門
You can’t stand the thought
你接受不了
Of a real beating heart
一顆真實(shí)跳動(dòng)的心
You’d be holding having trouble
你也許會(huì)緊抓不放 無法
Owning and admit that I am hoping
擁有 承認(rèn)吧 我還在期待
I watch the moon
我凝視著月亮
Let it run my mood
讓它左右我的心情
Can’t stop thinking of you
忍不住想起你
I watch you
我看著你
And I watch as things play out like
靜觀事態(tài)發(fā)展
So long nice to know you I’ll be moving on
已經(jīng)這么久了 很高興能和你相識 但我要放下了
Moving on
放下
You yeah I always know the truth
我一直都知道真相
But I can’t just say it to you
但我就是對你說不出口
Yeah I know the truth
我知道真相
I knew
我早就知道了
Yeah I always know the truth
我一直都知道真相
But I can’t just say it to you
但我就是對你說不出口
Yeah I know the truth
我知道真相
I never thought we’d see it through
我從沒想過我們會(huì)走到最后
I never could rely on you
我從來都不能夠?qū)⑿耐懈杜c你
And a few times your face came into view
有幾次你的臉突然又浮現(xiàn)腦海里
Into view
浮現(xiàn)
I’m not into you
我不喜歡你了
Into view
浮現(xiàn)