閉上眼去享受愜意的生活吧
Misunderstanding all you see
曾經(jīng)你眼中的所有誤解
It’s getting hard to be someone but it all works out
或許在有些人眼中難以理解 但現(xiàn)在不是都解決了嗎
It doesn’t matter much to me
這些對我而言都無關緊要
Let me take you down ’cause I’m going to
就讓我接上你 因為我正要去
Strawberry Fields
那片草莓田
Nothing is real and nothing to get hung about
世事縹緲 亦虛亦實 何須記掛
Strawberry Fields forever
唯有草莓田永恒不變
No one I think is in my tree
我從未把任何人當做庇蔭之樹
I mean it must be high or low
我的意思是他們肯定參差不齊
That is you can’t you know tune in but it’s all right
你很清楚 有些事你無力改變 但沒關系
That is I think it’s not too bad
我認為它并沒有那么糟糕
Let me take you down ’cause I’m going to
就讓我接上你 因為我正要去
Strawberry Fields
那片草莓田
Nothing is real and nothing to get hung about
世事縹緲 亦虛亦實 何須記掛
Strawberry Fields forever
唯有草莓田永恒不變
Always no sometimes think it’s me
總有一些時刻我認為這就是我
But you know I know when it’s a dream
但你也清楚 我知道這都是夢幻泡影
I think I know I mean er yes but it’s all wrong
我總想要把錯誤當作現(xiàn)實 但非常遺憾這并不對
That is I think I disagree
這就是我不敢茍同的地方
Let me take you down ’cause I’m going to
就讓我接上你 因為我正要去
Strawberry Fields
那片草莓田
Nothing is real and nothing to get hung about
世事縹緲 亦虛亦實 何須記掛
Strawberry Fields forever
唯有草莓田永恒不變
Strawberry Fields forever
唯有草莓田永恒不變
Strawberry Fields forever
唯有草莓田永恒不變