I know it’s been a while but I still think of you
我知道已經(jīng)過了很久但我還是會(huì)想起你
Remember all the things we said all the promises
記得我們說過的話許下的諾言
I wish that we could start again
我希望我們可以重新開始
Yeah
Yeah
I know that we called it quits and that’s that
我知道我們已經(jīng)結(jié)束了就這樣吧
I got to admit I’m having flashbacks
我不得不承認(rèn)我總是會(huì)突然想起
I know that I made mistakes I’d backtrack
我知道我犯了錯(cuò)我會(huì)重蹈覆轍
If it meant another chance with you
如果這意味著我能再給你一次機(jī)會(huì)
Took this long to finally feel up to
花了這么久才終于明白
Goin out and running into you
走出家門與你不期而遇
Feeling myself but something’s just missing
找回自我可我感覺悵然若失
Don’t wanna believe it’s you
不愿相信那是你
I’m thinking maybe we could try it again
我在想也許我們可以再試一次
I don’t wanna spend another night lying in bed
我不想再躺在床上度過一個(gè)夜晚
Thinking about all the things we might have been
想著我們?cè)?jīng)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
In my defense I think that I might have been
替我辯護(hù)我覺得我可能
A little young little dumb for what lies ahead
對(duì)即將發(fā)生的事情有點(diǎn)懵懂無(wú)知
You the one that I want in my life till death
你是我此生唯一的愛人
I don’t know how to say it so I write instead
我不知道如何表達(dá)我只能用文字來表達(dá)
But I confess
但我承認(rèn)
I’ve been waiting for a miracle to get over you
我一直在等待奇跡來忘記你
I know it’s been a while but I still think of you
我知道已經(jīng)過了很久但我還是會(huì)想起你
Remember all the things we said all the promises
記得我們說過的話許下的諾言
I think that we could start again
我覺得我們可以重新開始
Yeah so I’m thinking maybe
所以我在想也許
We could start again what you say ’bout that
我們可以重新開始你怎么說
Don’t wanna be just friends I don’t play like that yeah
不想只做朋友我不玩那種把戲
Maybe we could dance and we can hold hands and
也許我們可以手拉手翩翩起舞
Maybe make amends with a late night chat
也許深夜聊一聊彌補(bǔ)過錯(cuò)
So what you doing
你在做什么
I’m thinking ’bout how your heads in the clouds
我在想你是怎么想的
But I can’t deny I like how it sounds
但我不能否認(rèn)我喜歡聽起來那樣
I wanna start again but don’t know how
我想重新開始但不知道怎樣做
So I’m still just
所以我還是
Reminiscing on the days it was all about us
回憶起我們?cè)?jīng)的美好時(shí)光
But it might not feel the same and
但感覺可能不一樣了
I don’t know what to trust
我不知道該相信什么
I been stabbed in the back with a steel knife
我被一把鋼刀從背后捅了一刀
So I get it yeah I know what it feels like
所以我懂了我知道那是什么感覺
You and me that’s it yeah that feel right
你和我就是這樣感覺很好
Wanna turn these thoughts into real life
想要把這些想法變成現(xiàn)實(shí)
We had it right but the timing was wrong
我們擁有美好的愛情但時(shí)機(jī)不對(duì)
Started to drive but the tires fell off
開始開車但輪胎掉了
Don’t want regrets when I lie in a coffin
當(dāng)我躺在棺材里我不想留下遺憾
So I’ve been often just
所以我常常
Waiting for a miracle to get over you
等待奇跡來忘記你
I know it’s been a while but I still think of you
我知道已經(jīng)過了很久但我還是會(huì)想起你
Remember all the things we said all the promises
記得我們說過的話許下的諾言
I wish that we could start again
我希望我們可以重新開始
I’ve been waiting for a miracle to get over you
我一直在等待奇跡來忘記你
I know it’s been a while but I still think of you
我知道已經(jīng)過了很久但我還是會(huì)想起你
Remember all the things we said all the promises
記得我們說過的話許下的諾言
I think that we could start again
我覺得我們可以重新開始