Song I am. – Roselia
立ち上がる為ならば と
只要是為了挺身而出
Gotta make it happen
足掻き もがきながら
一邊不斷掙扎
(Wow wo wow)
集めた 本當(dāng)の“歌う意味”を
一邊收集真正的“歌唱的意義”
(I am song)
貴方がいたから 私がいた過去から
從因為有你所以有我的過去中
(I am song)
これからの道を選び
選擇從今以后的道路
私達(dá)が在る為の未來へと
向著為我們而存在的未來
(I am song)
振り返らず 迷わず 進(jìn)むわ
絕不回頭 絕不迷惘 堅決前進(jìn)
Shout to the top
決して死なない
絕不輕易消亡
火をつけた言葉は 今やBlazing(Burn)
被點(diǎn)燃的話語 如今正在燃燒
五體全てを照らして
照亮了整個身軀
We live forever(We live forever)
義務(wù)じゃなく自分の意志のみで
并非義務(wù) 只出于自身的意志
I sing a song 羽ばたくよう(Oh oh)
放聲高歌 仿佛展翅高飛般
誇りと音色たちよ さらに気高く響け
驕傲地讓我們的聲音 更高昂地回響吧
(Song I am)
この先
無論前方
どんなに長い道のりだろうと
有多么漫長的道路
(Song I am)
何を恐れることがある?
又有什么好害怕的呢?
選ぶ先は 正解しかないんだ
選擇的前方 只會有正確答案
(Song I am)
確かな運(yùn)命を 今此処から
確切的命運(yùn) 此刻就要從此處
Declare to be
(I am song)
導(dǎo)き続けてくれたもの達(dá)へ贈ろう
向給予過指引的人們送上
(I am song)
感謝と そして想いを
感謝 與心意
私達(dá)が在る為の未來まで
直到抵達(dá)為我們而存在的未來
(I am song)
振り返らず 迷わず 信じて
絕不回頭 絕不迷惘 堅信自己
Shout to the top
(Song I am)
私達(dá)は 新たな世界を歌ってゆくわ
我們將為新世界而歌唱
(Song I am Song I am)
強(qiáng)く 熱く 屆けよ 果てまで
激烈地 熱烈地 唱響吧 直到抵達(dá)盡頭
Louder Louder