He will look into the skies
他會仰望天空
Spotting animals in cotton candy clouds
把如棉花糖般柔軟的云朵想象成動物
Lost in his dreams
沉浸在他的夢中
Of the future that he sees flying cars
探索未來 他看見會飛的汽車
And the world at his feet
穿梭在奇幻的世界里
Sleepy little boy filled with innocent joy
睡眼惺忪的小男孩流露出天真爛漫的笑容
As he drifts off to sweet lullabies
隨著甜美的搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)
Sleepy little boy filled with innocent joy
睡眼惺忪的小男孩流露出天真爛漫的笑容
As he drifts off to sweet lullabies
隨著甜美的搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)
Bang
雷聲轟鳴
Pattering raindrops
雨淅淅瀝瀝地下著
Sound on the rooftops
落在屋頂上 沙沙作響
Wrapped blankets warm and sheltered from the storm
裹著溫暖的毯子 蜷縮成一團(tuán) 躲避屋外的暴風(fēng)雨
Sleepy little boy filled with innocent joy
睡眼惺忪的小男孩流露出天真爛漫的笑容
As he drifts off to sweet lullabies
隨著甜美的搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)
Won’t you sing a lullaby
為何你不唱一首搖籃曲
Sleepy little boy filled with innocent joy
睡眼惺忪的小男孩流露出天真爛漫的笑容
As he drifts off to sweet lullabies
隨著甜美的搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)
Won’t you sing a lullaby
為何你不唱一首搖籃曲
My sleepy little boy so filled with joy
睡意沉沉的小男孩 滿臉笑容
Drifting off to sweet little lullabies
隨著甜美的搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)
Oh won’t you sing a lullaby
為何你不唱一首搖籃曲
Under the moonlight a little boy dreams
月光下 一位小男孩夢見了
Of magical worlds
充滿魔力的世界
And the places he’ll see
和他魂牽夢縈的地方