SEVENTH MOON – FIRE BOMBER (ファイアーボンバー)
詞:K.Inojo
曲:河內(nèi)淳貴
紫のパノラマ
紫色的全景風(fēng)景畫
銀河のハイウェイ
銀河搭起的路途
見上げれば
一抬頭仰望
俺の胸をつらぬく
貫穿我的胸膛
Shooting star
眠らない都市に
在無法入睡的都市之中
加速するハートビート重ねては
一次又一次加速的心跳
見えない明日にふと祈る時
偶而祈禱未知的明天
聞こえてくるあのメロディー
能聽見那旋律之聲
不思議なあの聲が俺を離さない
那不可思議的聲音從未離我而去
教えてくれseventh moon
第七枚月亮 告訴我
この胸のモヤモヤを
內(nèi)心的這股莫名煩躁
俺をどこへと連れてゆくのか
是要把我?guī)ツ硞€地方嗎
蒼く揺れるseventh moon
搖擺著的泛著青白色的第七枚月亮
響いてくるリズムに
在余音繚繞的節(jié)奏中
イカれたダンスで答えを探すだけさ
用瘋狂的舞蹈只為尋找一個答案
銀色のドームが映しだす
映出銀色的半弧形月亮
Sunny sky受け止めて
遮掩住了朗朗晴空
乾いた心確かめる時
弄清楚那顆枯竭干涸的心之時
聞こえてくるあのメロディー
能夠聽見那旋律之聲
揺るぎない力が俺に蘇る
堅(jiān)不可摧的力量使我復(fù)蘇
答えてくれseventh moon
第七枚月亮 回答我
この力の謎を
這股神秘的力量
どんな虹をかけられるのか
能夠描繪出怎樣的彩虹
闇に溶けるseventh moon
融入于黑暗的第七枚月亮
時は流れてゆく
時光緩緩流逝
失くしてしまった夢の続きをいつか
所丟失的夢想后續(xù) 總有一天
パレードは続いてく
也一定會繼續(xù)下去
新しい朝陽めざして
朝著新的朝陽
教えてくれseventh moon
第七枚月亮 告訴我
この胸のモヤモヤを
內(nèi)心的這股莫名煩躁
俺をどこへと連れてゆくのか
是要把我?guī)ツ硞€地方嗎
蒼く揺れるseventh moon
搖擺著的泛著青白色的第七枚月亮
響いてくるリズムに
在余音繚繞的節(jié)奏中
イカれたダンスで答えを探す
用瘋狂的舞蹈只為尋找一個答案
答えてくれseventh moon
第七枚月亮 回答我
この力の謎を
這股神秘的力量
どんな虹をかけられるのか
能夠描繪出怎樣的彩虹
闇に溶けるseventh moon
融入于黑暗的第七枚月亮
時は流れてゆく
時光緩緩流逝
失くしてしまった夢の続きを
所丟失的夢想后續(xù)
教えてくれseventh moon
第七枚月亮 告訴我
この胸のモヤモヤを
內(nèi)心的這股莫名煩躁
俺をどこへと連れてゆくのか
是要把我?guī)ツ硞€地方嗎
蒼く揺れるseventh moon
搖擺著的泛著青白色的第七枚月亮
響いてくるリズムに
在余音繚繞的節(jié)奏中
イカれたダンスで答えを探すだけさ
用瘋狂的舞蹈只為尋找一個答案