WINGS OF FIRE (EXTENDED MIX) – MAKO (奧田真子)/SAYUKI
詞:C.ACCATINO-F.RIMONTI-R.FESTARI
曲:C.ACCATINO-F.RIMONTI-R.FESTARI
Wings of fire 翼に 戀の炎のせて
火之翼 在羽翼上搭載愛戀的熱火
Higher
向更高處飛翔吧
Wings of fire 自由に
火之翼 隨心自由
果てしなく高く翔ぶ
無(wú)垠高飛吧
ギラつく陽(yáng)射しを
耀眼的陽(yáng)光從不停歇
待てないよ二人
不曾等待著兩人
眠らずにこのまま
就這樣無(wú)休無(wú)止地
季節(jié)を塗り替えてく
季節(jié)不斷更迭
迷わず このアクセル
毫不猶豫地 不斷踩下
思い切り踏み続けてく
腳下的油門
激しい風(fēng)の中も
在狂風(fēng)中
瞳つぶらずにいる
也不曾將雙眼合上
Wings of fire 翼に 戀の炎のせて
火之翼 在羽翼上搭載愛戀的熱火
Higher
向更高處飛翔吧
Wings of fire 高鳴る
火之翼 不斷加快的心跳
鼓動(dòng)より熱く翔ぶ
更加熱情地飛翔
Wings of fire あなたと
火之翼
時(shí)間の果てを越えて
與你一同超越時(shí)間的盡頭
Higher
向更高處飛翔吧
Wings of fire 遙かな
火之翼 能夠到達(dá)
星に屆きそうだよ
那遙遠(yuǎn)的星辰
聲を聴くだけで
只需聆聽你的聲音
気持ちが落ち著く
就能讓我平復(fù)
普段著の二人が
看著身穿居家服的你我
何よりも嬉しいよ
喜悅不勝言語(yǔ)
途切れたレールの上
在中斷的軌道上
彷徨い続けてた日々も
不斷彷徨的日夜
答えは易しかった
答案是如此的簡(jiǎn)單
決して手を離さない
我絕不會(huì)放開你的雙手
Wings of fire 翼に 戀の炎のせて
火之翼 在羽翼上搭載愛戀的熱火
Higher
向更高處飛翔吧
Wings of fire 自由に
火之翼 隨心自由
果てしなく高く翔ぶ
無(wú)垠高飛吧
Wings of fire 二人は
火之翼
スピードあげてゆく higher
兩人提升前行的速度 向更高處飛翔
Wings of fire 広がる
火之翼
この空を駆け巡る
在這廣闊的世界遨游
Wings of fire 翼に 戀の炎のせて
火之翼 在羽翼上搭載愛戀的熱火
Higher
向更高處飛翔吧
Wings of fire 自由に
火之翼 隨心自由
果てしなく高く翔ぶ
無(wú)垠高飛吧
Wings of fire 二人は
火之翼
スピードあげてゆく higher
兩人提升前行的速度 向更高處飛翔
Wings of fire 広がる
火之翼
この空を駆け巡る
在這廣闊的世界遨游