Lyrics by:Dove Cameron/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Taylor Upsahl/Isaiah Tejada/Michael Pollack
Composed by:Dove Cameron/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Taylor Upsahl/Isaiah Tejada/Michael Pollack
Hearing what you wanna hear or hearing what’s honest
聽你想聽的 還是聽真話?
Our loves misaligned cause you’re on my mind every night
我們的愛錯位了 你每晚都在我的腦海里
I ignore the signs and I don’t know why cause baby I
我忽略掉那些痕跡 我不知道理由 也許因為
I saw the end when we began
我們才開始 我就看到了結(jié)局
You couldn’t love the way I can
你不可能像我愛你這樣愛我
I tried to bargain with the stars for more than half your heart
我試圖和星星談判 求它讓我得到你更多的心
But you have more pieces of me than the desert has sand
但是沙漠擁有的沙粒遠(yuǎn)不及你擁有的我多
And I have less pieces of you than I can hold in my hand
我雙手可緊握的你要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于我擁有的你
What hurts
什么在痛?
Is the one thing that you wanna do is the
是你想做的事
One thing that you shouldn’t do
還是你不應(yīng)該做的事?
What hurts
什么在痛?
Is knowing what’s good for you just doesn’t look good to you
知道于你有利的東西看起來并非如此?
Our love’s misaligned cause you’re on my mind every night
我們的愛不對等 因為你夜夜糾纏在我腦海里
I stretch out the time and now I know why cause baby I
時間延伸 現(xiàn)在我知道為什么了
I saw the end when we began
因為寶貝 我們才開始 我就看到了結(jié)局
You couldn’t love the way I can
你不可能像我愛你這樣愛我
I tried to bargain with the stars for more than half your heart
我試圖和星星談判 求它讓我得到你更多的心
But you have more pieces of me than the desert has sand
但是沙漠擁有的沙粒遠(yuǎn)不及你擁有的我多
And I have less pieces of you than I can hold in my hand
我雙手可緊握的你要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于我擁有的你
What’s worse
哪個更糟糕?
Being wanted but not loved or loved but not wanted
被需要但不被愛 還是被愛但不被需要?
What’s worse
哪個更糟糕?
Hearing what you wanna hear or hearing what’s honest
聽你想聽的 還是聽真話
I saw the end when we began
我們才開始 我就看到了結(jié)局
You couldn’t love the way I can
你不可能像我愛你這樣愛我
Tried to bargain with the stars for more than half your heart
我試圖和星星談判 求它讓我得到你更多的心
But you have more pieces of me than the desert has sand
但是沙漠擁有的沙粒遠(yuǎn)不及你擁有的我多
And I have less pieces of you
但是我擁有的你那么少
Oh I have less pieces of you than I can hold in my hand
我雙手可抓住的你的部分 要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于我擁有的你的部分