天色急轉(zhuǎn)
So tell me why
光の向こうに何がある
光明的另一邊究竟有什么
だけど夢(mèng)の中
然而在夢(mèng)中
いつも觸れたくて
總是想要觸碰
Open your heart
すぐそばに愛(ài)を感じてる
即刻便能感受到愛(ài)
優(yōu)しさで結(jié)ぶよ
以溫柔為連結(jié)
いつか
如果
僕らが世界を変えていくなら
我們將來(lái)能夠改變世界
またどこかで生まれてく
再次在某處重生
與えられた現(xiàn)在を
將被賜予的現(xiàn)在
託された未來(lái)へ
帶向被寄托的未來(lái)
そして明日も何かを探し続けて
然后明天也繼續(xù)尋找著什么
何度だって脫ぎ捨てる
無(wú)數(shù)次脫胎換骨
始まりを告げていつまでも
宣告開(kāi)始 永遠(yuǎn)
いつまでもこの心に響け
永遠(yuǎn)回響在這心間
走り出した風(fēng)が呼ぶほうに
向著奔走的疾風(fēng)呼喚的方向
記憶の果て追いかけるように
仿佛追尋著記憶的盡頭
その答えは今だから
那個(gè)答案就是現(xiàn)在
分かる気がした
我感覺(jué)已經(jīng)明白
So let me high
花びらが舞って麗しく
花瓣們?nèi)A麗飛舞
新たな季節(jié)へ
想著嶄新的季節(jié)
ここから踏み出した
從此踏出步伐
Don’t say goodbye
光を繋いで會(huì)いに行く
我會(huì)連接光芒去見(jiàn)你
だから確かめるよ
所以我會(huì)去確認(rèn)
もしもあの日と
如果還有什么
変わらぬものがあるなら
與那一天并無(wú)改變
またどこかで會(huì)えるはず
我們定能在某處重逢
星が見(jiàn)えなくても
就算看不見(jiàn)繁星
瞬きは未來(lái)へ
也會(huì)走向閃耀的未來(lái)
そして
然后
靜かに流れる雲(yún)を見(jiàn)つめて
凝望著靜靜流淌的層云
何度だって強(qiáng)くなる
無(wú)數(shù)次更加堅(jiān)強(qiáng)
ここに咲き誇れ喜びも
在此綻放的喜悅也好
悲しみもその思いに込めて
悲傷也好 全都收進(jìn)那思念中
例えばかけがえない
假如有一個(gè)人
ただ一人がいるのなら
絕無(wú)僅有無(wú)可替代
傷つくことは何も怖くないさ
那我便完全不害怕受傷
生きてゆく
我要活下去
なぜだろうこの世界は
為什么呢 這個(gè)世界上
光と影が寄り添って
光與影相互依偎
願(yuàn)い夢(mèng)孤獨(dú)まで
孤獨(dú)地為夢(mèng)想祈愿
巡り會(huì)わせ
直至相逢
いつか
如果
僕らが世界を変えていくなら
我們將來(lái)能夠改變世界
またどこかで生まれてく
再次在某處重生
與えられた現(xiàn)在を
將被賜予的現(xiàn)在
託された未來(lái)へ
帶向被寄托的未來(lái)
そして明日も何かを探し続けて
然后明天也繼續(xù)尋找著什么
何度だって脫ぎ捨てる
無(wú)數(shù)次脫胎換骨
始まりを告げていつまでも
宣告開(kāi)始 永遠(yuǎn)
いつまでもこの心に響け
永遠(yuǎn)回響在這心間