She steals the show
她搶了風(fēng)頭
She ain’t exactly pretty
她一點(diǎn)都不漂亮
Ain’t exactly small
一點(diǎn)都不小
Fourt’two thirt’ninefiftysix
十四歲三十歲四十六歲
You could say she’s got it all
你可以說(shuō)她擁有一切
Never had a woman
從未有過(guò)女人
Never had a woman like you
從未有過(guò)像你這樣的女人
Doin’ all the things
做著各種各樣的事
Doin’ all the things you do
你所做的一切
Ain’t no fairy story
這不是童話故事
Ain’t no skin and bones
皮包骨
But you give it all you got
可你付出了一切
Weighin’ in at nineteen stone
體重十九英石
You’re a whole lotta woman
你是個(gè)大女人
A whole lotta woman
好多女人
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
And you’re a whole lotta woman
你是個(gè)大女人
Honey you can do it
親愛(ài)的你可以的
Do it to me all night long
整晚都這樣對(duì)我
Only one who turn me
唯一一個(gè)讓我
Only one who turn me on
唯一一個(gè)讓我心動(dòng)的人
All through the night time
一整夜
Right around the clock
夜以繼日
To my surprise
令我驚訝的是
Rosie never stops
Rosie永不止步
She was a whole lotta woman
她是個(gè)大女人
Whole lotta woman
好多女人
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
A whole lotta woman
好多女人
Whole lotta woman
好多女人
Whole lotta woman
好多女人
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta woman-man-man yeah
好多女人男人
Whole lotta Rosie
好多玫瑰
Whole lotta woman
好多女人
Whole lotta woman
好多女人