Where boys and girls
在那里男孩女孩們
Can all be queens every single day
每天都能享受眾星捧月的待遇
I’m having wicked dreams
我正做著
Of leaving tennessee
離開(kāi)田納西的噩夢(mèng)
Oh santa monica
圣塔莫尼卡
I swear it’s calling me
我敢說(shuō)它正在召喚我
Won’t make my mama proud
這一切不會(huì)讓媽媽為我驕傲
It’s gonna cause a scene
卻會(huì)引起軒然大波
She sees her baby girl
等她看到自己的寶貝姑娘時(shí)
I know she’s gonna scream
我知道她肯定會(huì)忍不住感嘆
God what have you done
天哪 你到底去干嘛了
You’re a pink pony girl
你是個(gè)可愛(ài)有朝氣的姑娘
And you dance at the club
你在俱樂(lè)部盡情舞動(dòng)
Oh mama I’m just having fun
媽媽 我玩得很盡興
On the stage in my heels
穿著高跟鞋搖曳
It’s where I belong down at the
粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
就是我的歸宿
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing down in
我要繼續(xù)在西好萊塢
West hollywood
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club pink pony club
盡情搖擺
I’m up and jaws are on the floor
我站上舞臺(tái)時(shí) 大家都驚訝不已
Lovers in the bathroom and a line outside the door
浴室里的戀人們 還有門外排隊(duì)候場(chǎng)的人們
Blacklights and a mirrored disco ball
黑光燈和鏡面迪斯科球
Every night’s another reason why I left it all
這就是我每晚拋開(kāi)一切的緣由
I thank my wicked dreams
我感謝我一年前的那場(chǎng)
A year from Tennessee
逃離田納西的噩夢(mèng)
Oh santa monica
圣塔莫尼卡
You’ve been too good to me
你對(duì)我太好了
Won’t make my mama proud
這一切不會(huì)讓媽媽為我驕傲
It’s gonna cause a scene
卻會(huì)引起軒然大波
She sees her baby girl
等她看到自己的寶貝姑娘時(shí)
I know she’s gonna scream
我知道她肯定會(huì)忍不住感嘆
God what have you done
天哪 你到底去干嘛了
You’re a pink pony girl
你是個(gè)可愛(ài)有朝氣的姑娘
And you dance at the club
你在俱樂(lè)部盡情舞動(dòng)
Oh mama I’m just having fun
媽媽 我玩得很盡興
On the stage in my heels
穿著高跟鞋搖曳
It’s where I belong down at the
粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
就是我的歸宿
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing down in
我要繼續(xù)在西好萊塢
West hollywood
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club pink pony club
盡情搖擺
Don’t think I’ve left you all behind
別以為我會(huì)徹底拋下你們
Still love you and tennessee
我仍然愛(ài)你們 還有田納西
You’re always on my mind
我心里永遠(yuǎn)都有你們
And mama every saturday
每個(gè)周六
I can hear your southern draw
我都能從大老遠(yuǎn)聽(tīng)到
A thousand miles away saying
你操著一口南方口音說(shuō)
God what have you done
天哪 你到底去干嘛了
You’re a pink pony girl
你是個(gè)可愛(ài)有朝氣的姑娘
And you dance at the club
你在俱樂(lè)部盡情舞動(dòng)
Oh mama I’m just having fun
媽媽 我玩得很盡興
On the stage in my heels
穿著高跟鞋搖曳
It’s where I belong down at the
粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
就是我的歸宿
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing down in
我要繼續(xù)在西好萊塢
West hollywood
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing at the
我要繼續(xù)在粉紅小馬俱樂(lè)部
Pink pony club pink pony club
盡情搖擺
I’m gonna keep on dancing
我要繼續(xù)搖擺
I’m gonna keep on dancing
我要繼續(xù)搖擺