Runnin’ outta breath I been runnin’ outta energy
感覺(jué)無(wú)法呼吸 能量即將耗盡
Tellin’ all your friends you don’t wanna be a friend to me
告訴你的所有朋友 你不想要成為我的朋友
You makin’ up lies why am I gettin’ all the penalties
是你在編織謊言 為何懲罰我
I wanna talk about us without talking to an enemy
我想談?wù)勎覀兊氖?不必牽扯敵人
I’ve been broken down like my food in my stomach
感覺(jué)自己已經(jīng)崩潰 就像食物在我胃里慢慢分解
Hatin’ these feelings but act like I love it
討厭這般感覺(jué) 但我佯裝享受其中
I don’t wanna cheat nah I want fair play
我不想要欺騙 我想光明正大
I don’t wanna crash land like an airplane
我不想要?dú)У暨@段關(guān)系
I want you back but when you act like that
我想你回來(lái) 但當(dāng)你如此表現(xiàn)
Like a one-sided talk you don’t call me back
只有單向溝通 你不回我電話
Yeah times were hard and when you left they got harder
沒(méi)錯(cuò) 時(shí)日艱難 但當(dāng)你離開后 愈發(fā)苦澀
My bed got colder and my room got darker
床褥變得愈加冰冷 房間愈加黑暗
I’m still in love I know so are you
我們?nèi)匀幌鄲?ài)
Why’d I pray for the rain when our skies were blue
當(dāng)我們擁有湛藍(lán)的天空 為何我要祈禱雨水降臨
I’m still in love I know so are you
我們?nèi)匀幌鄲?ài)
Let’s talk tonight and we can talk it through
讓我們今夜談?wù)劙?我們可以解決問(wèn)題
I see dead eyes on the verge of suicide
感受到自我了結(jié)的欲望
I realize it’s not alright
意識(shí)到這絕非明智之舉
I’ll find my way to idolize it
我會(huì)以我的方式表示我的崇拜之情
In my eyes I’ll reach the sky
在我眼里 我將觸及天空
Tell me if I’m lost and all the days it took
告訴我 我是否陷入迷失 那些日子
I gave it all I had without a second look
我毫不猶豫把我的一切給你
And I need breathing room if I don’t see you soon
若短時(shí)間內(nèi)不能見(jiàn)到你 我需要喘息的空間
I think I’ll die inside I’ll blame it all on you
我想我會(huì)心如死灰 而我怪罪于你
I think I’m gone for good it happened faster than it should
我想這一切不會(huì)再死灰復(fù)燃 一切發(fā)生得太突然
And now it’s upside down I must’ve misunderstood
現(xiàn)在混亂不堪 我肯定誤解了什么
But I still wish you were here and maybe one day you will
但是我仍希望你在這里 或許有天你會(huì)出現(xiàn)
And while I wait for you I’ll pop another pill
在我等你的期間 我會(huì)再吃一片藥
Black long sleeve I can see you’re freezing
身穿黑色長(zhǎng)袖衣服 我看見(jiàn)你瑟瑟發(fā)抖
You know I’ll stop your bleeding
你知道的 我能讓你不再痛苦
Let’s not make this hard let’s just hit restart
別再逞強(qiáng) 讓我們和好吧
Messed up badly how’d this all happen
這段關(guān)系混亂不堪 怎會(huì)落得如此下場(chǎng)
This world’s a mess so please don’t leave us stranded
世界已經(jīng)是一團(tuán)糟 別讓我們陷入困境
I’m swimming in the ocean of fear
恐懼浪潮向我襲來(lái)
Back where I started no closer each year
絲毫沒(méi)有減退
I think maybe you’ll start to disappear
我想或許你會(huì)開始感到失望
As I cope with these emotions I don’t wanna get closer
在我沒(méi)有處理好我的情緒前 我不愿接近你
I see dead eyes on the verge of suicide
感受到自我了結(jié)的欲望
I realize it’s not alright
意識(shí)到這絕非明智之舉
I’ll find my way to idolize it
我會(huì)以我的方式表示我的崇拜之情
In my eyes I’ll reach the sky
在我眼里 我將觸及天空
Dead eyes on the verge of suicide
感受到自我了結(jié)的欲望
I realize it’s not alright
意識(shí)到這絕非明智之舉
I’ll find my way to idolize it
我會(huì)以我的方式表示我的崇拜之情
In my eyes I’ll reach the sky
在我眼里 我將觸及天空