We both know it ain’t truth
我們都深知那并非真實(shí)
在完美的世界
在那完美世界
不用說再見
無需道別
不用掉眼淚
無需淚水落
從來不受限
永不被限制
我們的時(shí)間
彌留在人間
仍徘徊人間
一個(gè)個(gè)的傷疤
一道道傷痕
還以為自己會(huì)有所成長
曾以為能有所成長
傷疤不在身上
傷痕不在皮肉
都狠狠地刻在別人的心上
我是個(gè)空虛的殼
我是個(gè)空虛的殼
少了愛就沒有了魂
沒有愛,我將失魂落魄
徹底沒了魂
我徹底心空了
Oh baby baby please tell me what to do
寶貝請(qǐng)告訴我該怎么做
Thought that I could spend my whole life with you
以為我可以和你共度一生
A life with you
和你共度一生
Oh baby baby please tell me what to do
寶貝請(qǐng)告訴我該怎么做
Hate myself for all the things I’ve done to you
為我對(duì)你做的一切恨我自己
I’ve done to you
我對(duì)你做的一切
I don’t love myself so I just blamed you for loving me
我不愛自己所以我怪你愛我
Loving me
愛著我
Yeah for loving me
是啊,感激你愛我
I just don’t know how you could fall for a girl like me
我只是不知道你怎么會(huì)愛上我這樣的女孩
For a girl like me
像我這樣的女孩
Full of emptiness
聽說要先愛自己
才能慢慢體會(huì)感情的真諦
才能慢慢體會(huì)感情的真諦
但我卻漫無目的
但我卻仍迷茫無措
只想快點(diǎn)找到人生的捷徑
只想速尋人生捷途
上次犯過的錯(cuò)
我又再次從頭來過
我再度重啟人生
只好重新來過
只能重新開始
沒有你的過
Oh baby baby please tell me what to do
寶貝請(qǐng)告訴我該怎么做
Thought that I could spend my whole life with you
以為我可以和你共度一生
A life with you
與你共度一生
Oh baby baby please tell me what to do
寶貝請(qǐng)告訴我該怎么做
Hate myself for all the things I’ve done to you
我恨自己曾對(duì)你做的一切
I’ve done to you
我對(duì)你做的一切
I don’t know how to love myself
我不知道如何愛自己
I don’t know how to love you now
如今我不知如何愛你
But I won’t give in to myself
但我不會(huì)向自己屈服
I’ll just keep on searching now
我將執(zhí)著尋得方法
I painted a picture
我曾描繪過一幅畫
When I first got with you
當(dāng)我初與你相戀
But that beautiful picture
但那看似完美的構(gòu)想
We both know it ain’t truth
我倆心知那并非真實(shí)
Then what is true
那什么才是真的