穿搭品味 奇差無(wú)比
2003 unbearable
二零零三年的風(fēng)格 土到無(wú)力吐槽
Did you see the photos
你看到那些照片了嗎
No I didn’t but thanks though
沒 我沒看過 不過還是謝謝你
I’m so in love that I might stop breathing
深陷愛河 感覺我快要窒息
Drew a map on your bedroom ceiling
就在你的臥室天花板 我畫了一張地圖
No I didn’t see the news
不 那些新聞我充耳不聞
‘Cause we were somewhere else
我們?cè)缫央x開那些喧囂
Stumbled down pretend alleyways
跌跌撞撞穿行于幻想的廊道
Cheap wine make believe it’s champagne
這廉價(jià)的酒水 就假裝它是頂級(jí)香檳
I was taken by the view
我癡迷于這景致
Like we were in Paris
像是我們身處浪漫巴黎
Like we were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境
Like we were in Paris oh
像是我們身處浪漫巴黎
We were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境
Privacy sign on the door
門上掛著“請(qǐng)勿打擾”
And on my page and on the whole world
我的社群頁(yè)面 以及全世界都尋不到我的蹤跡
Romance is not dead
若你真心待我 我只屬于你
If you keep it just yours
那將繼續(xù)譜寫浪漫序章
Levitate above all the messes made
這世界紛紛擾擾 不禁浮想聯(lián)翩
Sip quiet by my side in the shade
在樹蔭下 在我身邊 感受片刻靜謐
And not the kind that’s thrown
那投下的陰影或許并沒那么友好
I mean the kind under where a tree has grown
我想 那投身于我的愛意悄然萌芽
I’m so in love that I might stop breathing
深陷愛河 感覺我快要窒息
Drew a map on your bedroom ceiling
就在你的臥室天花板 我畫了一張地圖
No I didn’t see the news
不 那些新聞我充耳不聞
‘Cause we were somewhere else
我們?cè)缫央x開那些喧囂
Stumbled down pretend alleyways
跌跌撞撞穿行于幻想的廊道
Cheap wine make believe it’s champagne
這廉價(jià)的酒水 就假裝它是頂級(jí)香檳
I was taken by the view
我癡迷于這景致
Like we were in Paris oh
像是我們身處浪漫巴黎
Like we were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境
Like we were in Paris oh
像是我們身處浪漫巴黎
We were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境
I wanna brainwash you into loving me forever
我想給你洗腦 讓你永遠(yuǎn)愛我
I wanna transport you to somewhere the culture’s clever
還想把你送去歷史悠久的文化圣地
Confess my truth in swooping sloping cursive letters
潦草的字體 也掩蓋不了我誠(chéng)摯的真心
Let the only flashing lights
就讓閃爍的燈光成為
Be the tower at midnight
照亮黑夜高塔的唯一
In my mind
在我心里
We drew a map on your bedroom ceiling
就在你的臥室天花板 我畫了一張地圖
No I didn’t see the news
不 那些新聞我充耳不聞
‘Cause we were somewhere else
我們?cè)缫央x開那些喧囂
In an alleyway
在廊道里
Drinking champagne
啜飲香檳
‘Cause we were in Paris
我們像是身處浪漫巴黎
Yes we were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境
My love we were in Paris
親愛的 我們就在浪漫巴黎
Yes we were somewhere else
我們宛若置身天堂夢(mèng)境