Must be on that white like othello
也會像奧賽羅那樣因?yàn)榈玫蕉榫w高昂
All you want is nikes
你只想要神話中的女神
But the real ones just like you
但是這世界如此真實(shí) 像你那樣
Just like me
像我這樣
I don’t play I don’t make time
我沒有偽裝 也沒有刻意制造時間
But if you need dick I got you and I yam from the line
但是如果你需要誓言 我會向你承諾 我會不惜一切為你爭取
Pour up for a ap
向美聯(lián)社的創(chuàng)始人致以敬意
Rip pimp c
為地下之王樂隊(duì)的創(chuàng)始人深感惋惜
Rip trayvon a ni**a look just like me
為特雷文 一個看起來像我一樣的家伙深感惋惜
Woo f**kin’ buzzin’ woo
不容易呀
That my little cousin he got a little trade
我的小堂弟做起了一樁小生意
His girl keep the scales a little mermaid
他的女朋友沒少受懲罰 就像小美人魚一樣
We out by the pool some little mermaids
我們在泳池邊看見了幾條美人魚
Me and them gel
我和他們都噴了發(fā)膠
Like twigs with them bangs
好像劉海上長出了細(xì)枝
Now that’s a real mermaid
既然這是條真正的美人魚
You been holding your breath
你一直在屏息很久
Weighted down
不斷下沉
Punk madre punk papa
虛偽的爸爸媽媽
He don’t care for me
他不喜歡我
But who cares for me
但是關(guān)心我
And that’s good enough
那已經(jīng)很好了
We don’t talk much or nothin’
我們談的話不多也不少
But when we talkin’ about something
但是當(dāng)我們談?wù)撃臣聲r
We have good discussion
可以很好地交流
I met his friends last week feels like they’re up to something
上周我遇見了他的朋友 感覺像他們在策劃什么事情
That’s good for us
那對我們十分有益
We’ll let you guys prophesy
我們讓你們預(yù)測一下
We’ll let you guys prophesy
我們讓你們預(yù)測一下
We gon’ see the future first
你們會首先預(yù)見未來
We’ll let you guys prophesy
我們讓你們預(yù)測一下
We gon’ see the future first
你們會首先預(yù)見未來
Living so the last night feels like a past life
像這樣生活 感覺昨晚如此不真實(shí)
Speaking of the don’t know what got into people
談及這些 我不知道人們到底明白了什么
Devil be possessin homies
惡棍也有死黨
Demons try to body jump
魔鬼也努力學(xué)習(xí)跳躍
Why you think I’m in this b**ch wearing a f**king yarmulke
你為什么認(rèn)為我就是那種戴著可惡圓頂帽子的潑婦呢?
Acid on me like the rain
我內(nèi)心的酸楚 就如這雨水一樣
W**d crumbles in the glitter
野草的殘留物也在閃閃發(fā)光
Rain glitter
雨珠也閃著光
We laid out on this wet floor
我們在這潮濕的地板上昏睡過去
Away turf no astro
超越現(xiàn)實(shí) 并非虛構(gòu)
Mesmerized how the strobes glow
因?yàn)殚W光燈發(fā)出的光而陶醉
Look at all the people feet dance
看著所有的人都在跳舞
I know that your ni**a came with you
我知道你的他也和你一同前往
But he ain’t with you
但是他沒有和你在一起
The only human in this humid in these balmains
我們是這次法國時尚莊園中唯一身上潮濕的人
I mean my balls sticking in my jeans
我意思是 我毀掉了我名貴的牛仔褲
We breathin pheremones amber rose
我們像艾波 羅絲那樣去吸引別人
Sippin’ pink gold lemonades
小酌著帶有檸檬的黃金啤酒
Feelin’
內(nèi)心這樣感覺
I may be younger but I’ll look after you
我可能會更年輕 但我會照顧你
We’re not in love but I’ll make love to you
我們之間沒有愛 但是我會向你示愛
When you’re not here I’ll save some for you
你不在這兒時 我會為你保存些什么東西
I’m not him but I’ll mean something to you
我不是他 但是我對你來說也有一定的意義
I’ll mean something to you
我對你來說也有一定的意義
I’ll mean something to you
我對你來說也有一定的意義
You got a roommate he’ll hear what we do
我們有個室友 他會聽到我們在做什么
It’s only awkward if you’re f**king him too
如果你也對他有興趣的話 那只會覺得尷尬