Moshi Moshi (feat. 百足) – Nozomi Kitay/Gal D/百足
詞:Nozomi Kitay/百足
曲:Nozomi Kitay/GAL D
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧
會(huì)えるわけもないのに
明明不可能與你再見了
また會(huì)いたい
仍控制不住想見你
好きなわけもないのに
明明不可能繼續(xù)愛你了
好きでいたい
但我依然想要愛你
會(huì)えるだけじゃ足りない
就算可以見面依然難以滿足
止まらない君への想い
根本抑制不住對(duì)你的思念
戻りたいそばに
多想重回你身邊
“What do you wanna do my bae?” 今更もう
“你到底想怎么做 我的寶貝?” 事到如今才這么問
“I wanna do this” なんて遅いね
“除此之外別無他求” 一切都太遲了啊
「終わることはない」
“永遠(yuǎn)不都不會(huì)結(jié)束”
そうやって甘えて 失ってしまって
如此撒嬌耍賴 終究還是失去了你
後悔してる lonely night
在孤單的夜晚悔恨不已
やるせないこの想いも
這份感情難以排解
何気ないあの道も
哪怕走上往常的那條路
意味がない 他の人じゃ
依舊毫無意義可言 除你之外
君だけなんだって
我不要任何人
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧
電話ごし喧嘩ばっかもういい
總是在電話中爭吵不斷 我已經(jīng)受夠了
お互いにこんなにも愛してるのに
明明我們是如此深愛對(duì)方
話すことないなら
若是無話可說
返信もいらないし
那就無需回復(fù)
君はクラブ中
你在俱樂部里
楽しそうにあげるストーリー
開心地分享著自己的故事
俺より小さな君の手
你的手比我還小
幸せごと全部 こぼさないようにね
是為了不讓幸福從指縫間溜走吧
後悔しても遅せーよって
就算再怎么后悔都太遲了
大きくなって見せる
讓自己看起來成熟一些
どっちが悪いか
總是在意
ばっかり気にしてた
到底是誰的錯(cuò)
離れないで欲しいなって
“希望你不要離開我”
君が言うならいっか
若你能說句軟話那就一切翻篇
もうI know
我早就知道
電話じゃ伝わらないから
電話難以傳達(dá)真實(shí)的心意
會(huì)いに行こう
所以我要去見你
としても返信もないし
即便你依然不曾回我消息
これで最後だ
這是最后一次了
君に送るDM
給你發(fā)送消息
俺の聲を聞いて欲しいのに
希望你可以傾聽我的心聲
君の返事は “いいね” oh no
然后終于應(yīng)允了我的請(qǐng)求
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧
もしもし まだ I love you baby
喂 我對(duì)你的愛意仍未改變 寶貝
ときどき I’m going crazy
有時(shí)我會(huì)覺得自己就要瘋掉
懲り懲り なのに I want you
明明吃盡苦頭可我依然渴望你
沼ってる 君の愛 獨(dú)り占めさせて
深陷于泥沼 就讓我獨(dú)占你的愛吧