晝と夜が逆の暮らしを続けて
就一直持續(xù)著晝夜顛倒的生活
はやりのDiscoで踴り明かすうちに
好想趕快投身于流行的disco里忘情舞蹈
おぼえた魔術(shù)なのよ I’m sorry!
我就只學(xué)到了這些把戲 對(duì)不起啦!
私のことを決して本気で愛(ài)さないで
我的話 絕對(duì)不會(huì)用心去愛(ài)
戀なんてただのゲー ム
戀愛(ài)什么的只是游戲
楽しめばそれでいいの
玩得盡興就好
閉ざした心を飾る派手なドレスも靴も
掩蓋我封閉心靈的華麗禮服和鞋子
孤獨(dú)な友だち
都是我孤獨(dú)的朋友
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
邀請(qǐng)我的人凈是些卑鄙膚淺的家伙 個(gè)個(gè)都像他一樣
なぜか思い出と重なり合う
可是不知為何思緒和過(guò)去的記憶重疊
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね
別問(wèn)我突然掉落在酒杯里的眼淚是為了什么
夜更けの高速で眠りにつくころ
倒在深夜的高速邊昏昏欲睡之時(shí)
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
只有路燈閃耀著神秘的光
氷のように冷たい女だと
像冰一樣冷的女子
ささやく聲がしても Don’t worry
在小聲的說(shuō)著 你別擔(dān)心
I’m just playing games, I know that’s plastic love
我只是游戲人間 我知道那是虛假的愛(ài)情
Dance to the plastic beat Another morning comes
脆弱的心跳伴著我舞動(dòng)迎來(lái)下一個(gè)黎明
I’m just playing games, I know that’s plastic love
我只是游戲人間 我知道那是虛假的愛(ài)情
Dance to the plastic beat Another morning comes
脆弱的心跳伴著我舞動(dòng)迎來(lái)下一個(gè)黎明
I’m just playing games, I know that’s plastic love
我只是游戲人間 我知道那是虛假的愛(ài)情
Dance to the plastic beat Another morning comes
脆弱的心跳伴著我舞動(dòng)迎來(lái)下一個(gè)黎明
END
結(jié)束