Even when you come through
即便你如約而至,我仍感孤寂。
I can tell that it isn’t you
感覺(jué)已非舊時(shí)你
So baby bring it in closely
所以寶貝,把心靠近些
Hate the way I love you but you’re so sweet
我恨我愛(ài)你,卻又甜得讓人難以自拔。
I always find a way to say the wrong things
我總是說(shuō)錯(cuò)話
I wish that we were layin’ in the same sheets
但愿我們能同床共枕
But lately you’ve been actin’ like you hardly know me
但近來(lái)你卻似陌路
I’ve only recently began to fall
我才剛剛開(kāi)始沉淪
I feel the need to go and waste it all
我感到一股沖動(dòng),想要去揮霍一切
I tried to numb away the pain
我試圖麻木疼痛
I hope someone is watchin’ me watchin’ me watchin’ me
我希望有人在注視我,注視我,注視我
Baby come home
寶貝回家吧
So baby won’t you say somethin’
寶貝,難道你不說(shuō)點(diǎn)什么嗎?
Home
家
Baby come home
寶貝回家吧
So baby won’t you say somethin’
所以寶貝你能否說(shuō)句話
Home
家
Baby come home
寶貝回家吧
So baby won’t you say somethin’
所以寶貝你能否說(shuō)句話
Home
家
Baby come home
寶貝回家吧
So baby won’t you say somethin’
所以寶貝你能否說(shuō)句話
Home
家