When she brings me coffee her smile
當(dāng)她為我端上一杯咖啡 那笑靨如花
I wish I could be with her ’til my last day
這時(shí)我多希望能和她永遠(yuǎn)在一起 直到我生命的盡頭
She said she gave all her love to me
她說她把所有的愛都獻(xiàn)給了我
We dreamt a new life
我們也曾夢(mèng)想過在某個(gè)和平之地
Some place to be at peace
開始一段嶄新的生活
But things changed suddenly
然而這一切發(fā)生得太快 轉(zhuǎn)瞬之間
I lost my dreams in this disaster
殘酷的浩劫 將我的夢(mèng)想毀得七零八碎
I’m crying
我放聲痛哭
Missing my lover
因失去了我的愛人
I don’t have the power
我已經(jīng)沒有活下去的勇氣了
On my side forever
為何你不能永遠(yuǎn)陪伴在我身邊
Oh where is my lover
啊 我的愛人 你在哪里
And I got no power
我已經(jīng)沒有任何力量了啊
I’m standing alone no way
如今一個(gè)人孤獨(dú)的站著 不知該何去何從
Calling out your name
只能不斷地呼喚著你的名字
I said I gave all my love to you
我說過我會(huì)把所有的愛給你
We dreamt a new house
我們也曾夢(mèng)想過在某個(gè)平和之處
Some place to be at peace
擁有一幢嶄新的房子
But things changed suddenly
然而這一切發(fā)生得太快 轉(zhuǎn)瞬之間
I lost my dreams in this disaster
殘酷的浩劫 將我的夢(mèng)想毀得七零八碎
We don’t know what is wrong tonight
我們都不知道今晚到底出了什么差錯(cuò)
Everybody’s got no place to hide
只是所有人都無(wú)處可藏
No one’s left and there’s no one to go on
到了最后 無(wú)人離開 亦無(wú)人愿意繼續(xù)向前走
All I know is my life is gone
我所知道的只是 我的生活已不復(fù)存在
I’m crying
我放聲痛哭
Missing my lover
因失去了我的愛人
I don’t have the power
我已經(jīng)沒有活下去的勇氣了
On my side forever
為何你不能永遠(yuǎn)陪伴在我身邊
Oh where is my lover
啊 我的愛人 你在哪里
And I got no power
我已經(jīng)沒有任何力量了啊
I’m standing alone no way
如今一個(gè)人孤獨(dú)的站著 不知該何去何從
Calling out your name
只能不斷地呼喚著你的名字