為何鳥(niǎo)兒依舊婉轉(zhuǎn)歌唱
Why do the stars glow above
為何天上繁星依舊閃爍
Don’t they know it’s the end of the world
它們難道不知道這是世界末日?
It ended when I lost your love
它結(jié)束在我失去你的愛(ài)那一刻
I wake up in the morning and I wonder why
早晨我醒來(lái),想著為什么
Ev’rything’s the same as it was
萬(wàn)物依舊如常
I can’t understand no I can’t understand
我不能理解,不,我無(wú)法理解
How life goes on the way it
為何生活會(huì)像往常一樣!
Does
Why does my heart go on beating
為何我的心仍在跳動(dòng)
Why do these eyes of mine cry
為何我的雙眼正在流淚
Don’t they know it’s the end of the world
它們難道不知道這是世界末日?
It ended when you said good-bye
它結(jié)束在你說(shuō)再見(jiàn)的那一刻
I wake up in the morning and I wonder
早晨我醒來(lái),想著為什么
Why ev’rything’s the same as it was
萬(wàn)物依舊如常
I can’t understand no I can’t understand
我不能理解,不我無(wú)法理解
How life goes on the way it
為何生活會(huì)像往常一樣!
Does
Why does my heart go on beating
為何我的心仍在跳動(dòng)
Why do these eyes of mine cry
為何我的雙眼正在流淚
Don’t they know it’s the end of the world
它們難道不知道這是世界末日?
It ended when you said good-bye
它結(jié)束在你說(shuō)再見(jiàn)的那一刻