從你那里 得到了多少
泣くのを堪えずに 居られる場所
不能忍受哭泣 所呆的地方
出逢えて よかった
能夠遇見 真是太好
ありがとう、このこころ
感謝你 這顆心
ひとりぼっちと 思っていた
我曾以為 我只是自己
その胸に 抱かれたとき
當你把我抱在你的懷里
同じ鼓動(おと)が 聴こえた
我聽到了同樣的心跳
その全部が いとしいから
因為所有的一切都令人愛憐
弱いところもみせて
脆弱的一面也給你看
理由はない I see truth in your eyes
沒有理由 我在你的眼里看到了真誠
だってこんなに伝わるの
所以 我這樣告訴你
Evervtime you kiss on my lips
每次你吻我的唇
小指から 甘く痺れて
從小手指 開始麻木
薬じゃ治せない 痛みさえも 癒してくれた
不是良藥無法治愈 連疼痛也幫我治好
ありがとう、うれしいよ
謝謝你 我很高興
永久に きっと 変わらずに
肯定永遠不會改變
笑って 隣に居てよ
笑著在你的身邊
孤獨はいらないよ、もう
已經(jīng) 不需要孤獨
ちいさな しあわせを
不要破壞了 小小的
壊さぬよう 見失わないように
幸福 為了不讓它失去
あなた以上は いらない
不再需要你之外的任何
最後の戀になるから
因為這是我最后的愛戀
Cause I love you Every part ot you
因為我愛你 愛你的每個細節(jié)
永久にきっと 変わらずに
肯定永遠都不會變
守って 隣に居てよ
一直在你身旁守護你
孤獨にさせないよ、そう
是的 我不會再讓你孤獨
All I know is you’re the only one
所有我知道的 就是你是唯一
愛よりも なにかもっと
比愛 還要
強いもの 何と呼ぶの
強大的東西 應(yīng)該稱作什么呢
さがしてた This is more than love
我找到了 它比愛更多
ふたりの タカラモノ
兩個人的 寶物
壊さぬよう 大事にして
不要弄壞 要重視它
Don’t know how to say
不知道該怎么說
But this is more than love…um
但是比愛要多 啊