他是來(lái)把我們從惡魔的手中拯救出去的嗎
Leading them away to a foreign land
帶著他們?nèi)チ四吧膰?guó)度
Play for me minstrel play
吟游詩(shī)人 為我歌唱吧
And take away our sorrows
帶走我們所有的悲傷
Play for me minstrel play
吟游詩(shī)人 為我歌唱吧
And we’ll follow
我們會(huì)一直跟隨著你
Hear listen can you hear
聽(tīng) 你聽(tīng)到了嗎
The haunting melody surrounding you
那難忘的曲調(diào)一直環(huán)繞著你
Weaving a magic spell all around you
帶著魔力的符咒保護(hù)著你
Danger hidden in his eyes
他的眼里早已隱藏著兇險(xiǎn)
We should have seen it from far away
我們本應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞥見(jiàn)
Wearing such a thin disguise in the light of day
在逝去的歲月中的那些偽裝
He held the answer to our prayers
他掌握著我們的命運(yùn)
Yet it was too good to be
如此美好令人難以置信
Proof before our eyes yet we could not see
最終我們卻看不見(jiàn)
Play for me minstrel play
吟游詩(shī)人 為我歌唱吧
And take away our sorrows
帶走我們所有的悲傷
Play for me minstrel play
吟游詩(shī)人 為我歌唱吧
And we’ll follow
我們會(huì)一直跟隨著你
Hear listen can you hear
你聽(tīng) 你聽(tīng)到了嗎
The haunting melody surrounding you
那難忘的曲調(diào)一直環(huán)繞著你
Weaving a magic spell all around you
帶著魔力的符咒保護(hù)著你