Just me and you and you and me alone
只有你和我 只有我們兩個(gè)人
We’re just playing hide and seek
我們好像在玩捉迷藏的游戲
It’s getting hard to breathe under the sheets with you
與你同床共枕 但卻感覺(jué)越來(lái)越不自在
I don’t want to play no games
我不想和你繼續(xù)躲躲藏藏
I’m tired of always chasing chasing after you
我已經(jīng)厭倦了總是到處找你 到處找你
I don’t give a f**k about you anyways
反正我不在乎你
Who ever said I give a s**t ’bout you
誰(shuí)說(shuō)我在乎你了
You never share your toys or communicate
你從來(lái)不與我分享喜悅憂愁
I guess I’m just a play date to you
我想 我只是你的游戲玩伴
Wake up in your bedroom and there’s nothing left to say
在你的臥室醒來(lái) 我卻無(wú)話可說(shuō)
When I try to talk you’re always playing board games
當(dāng)我想和你好好聊聊時(shí) 你總是以游戲?yàn)榻杩诙愣汩W閃
I wish I had monopoly over your mind
我多希望成為你腦海的專(zhuān)屬記憶
I wish I didn’t care all the time
我多希望一開(kāi)始就沒(méi)有在乎過(guò)
We’re just playing hide and seek
我們只是在玩捉迷藏
It’s getting hard to breathe under the sheets with you
與你同床共枕 但卻感覺(jué)越來(lái)越不自在
I don’t want to play no games
我不想和你繼續(xù)躲躲藏藏
I’m tired of always chasing chasing after you
我已經(jīng)厭倦了總是到處找你 到處找你
I don’t give a f**k about you anyways
反正我不在乎你
Who ever said I give a s**t ’bout you
誰(shuí)說(shuō)我在乎你了
You never share your toys or communicate
你從來(lái)不與我分享喜悅憂愁
I guess I’m just a play date to you
我想 我只是你的游戲玩伴
Ring around the rosie
手拉手 圍著玫瑰轉(zhuǎn)圈圈
I never know I never know what you need
我從來(lái)不知道 從來(lái)不知道你的需要
Ring around the rosie I want to give
手拉手 轉(zhuǎn)圍著玫瑰轉(zhuǎn)圈圈 我想給你
You want to give you
想給你
What you need
你需要的一切
I don’t give a f**k about you anyways
反正我不在乎你
Who ever said I give a s**t ’bout you
誰(shuí)說(shuō)我在乎你了
You never share your toys or communicate
你從來(lái)不與我分享喜悅憂愁
I guess I’m just a play date to you
我想 我只是你的游戲玩伴
You know I give a f**k about you everyday
你知道 我每時(shí)每刻都那么在乎你
Guess it’s time that I tell you the truth
我想 是時(shí)候告訴你我的真實(shí)想法了
If I share my toys will you let me stay
如果我與你分享喜悅與憂愁 你會(huì)留我在身邊嗎
Don’t want to leave this play date with you
我只是不想結(jié)束我們的關(guān)系