連同你所有好壞習(xí)慣
I need all of you
我需要全部的你
Give me all of you
請(qǐng)把完整的你交給我
You’re so
你是如此
You’re so
你是如此
So magical
如此令人著迷
I can’t let you go baby
我無法放手 親愛的
I know
我知道
I know
我知道
That you’re bad for me
你對(duì)我有害無益
I can’t leave you be
卻無法離你而去
Whenever you are wasted at 5am
每當(dāng)你在凌晨五點(diǎn)爛醉如泥
And when you get so high you forget my name
當(dāng)你飄飄欲仙時(shí) 連我名字都忘記
Baby you can always crash at my place
親愛的 你隨時(shí)可以來我這里落腳
You can’t bother me
我不會(huì)覺得被打擾
And when you hit me up but never show
即使你聯(lián)系我卻從不出現(xiàn)
And when you call me up just to get a cab home
即使你打電話來只為叫車回家
Loosing track of all the money you owe
你欠下的債早已數(shù)不清
You won’t bother me
但我不覺得困擾
Can’t bother me
真的不覺得困擾
Nananana
Nananana
Oh no you won’t bother me
你并不會(huì)打擾到我
I try keeping distance
我試著保持距離
But there’s something missing
但總感覺少了些什么
When you’re not around
當(dāng)你不在身邊時(shí)
I try finding meaning
我試圖尋找意義
Try to bury my feelings
努力掩埋我的感受
Couldn’t shut them out
卻始終無法擺脫
Couldn’t shut them out
卻始終無法擺脫
You’re so
你是如此
You’re so
你是如此
So magical
如此令人著迷
I can’t let you go baby
我無法放手 親愛的
I know
我知道
I know
我知道
That you’re bad for me
你對(duì)我有害無益
I can’t leave you be
卻無法離你而去
Whenever you are wasted at 5am
每當(dāng)你在凌晨五點(diǎn)爛醉如泥
And when you get so high you forget my name
當(dāng)你飄飄欲仙時(shí) 連我名字都忘記
Baby you can always crash at my place
親愛的 你隨時(shí)可以來我這里落腳
You can’t bother me
我不會(huì)覺得被打擾
And when you hit me up but never show
即使你聯(lián)系我卻從不出現(xiàn)
And when you call me up just to get a cab home
即使你打電話來只為叫車回家
Loosing track of all the money you owe
你欠下的債早已數(shù)不清
You won’t bother me
但我不覺得困擾
Can’t bother me
真的不覺得困擾
Nananana
Nananana
Oh no you won’t bother me
你并不會(huì)打擾到我
Nananana
Nananana
Oh no you won’t bother me nah
哦不 你再也無法困擾我