會有許多意外驚喜等待著你
In the basement people in the basement
地下室的人們 地下室的人們
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧
And she spoke words that would melt in your hands
她的甜言蜜語會讓你心軟
And she spoke words of wisdom
于地下室的人們而言
To the basement people to the basement
她的話可謂智慧語錄
Many surprises await you
會有許多意外驚喜等待著你
In the basement people in the basement
地下室的人們 地下室的人們
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧
You hid there last time you know we’re gonna find you
上一次你就躲在那里 你清楚我們終會找到你
Sick in the car seat ’cause you’re not up to going
你找借口離開 因為你并不想?yún)⑴c其中
Out on the main streets completing your mission
就在這主干道上 完成你的使命吧