Across the Room (Explicit) – Public Library Commute/Forrest.
A crowd across the way
熙熙攘攘的人群
The flowers on your face
你臉上的花
And denim from the eighties
八十年代的牛仔褲
Someone keeps blocking my way
總有人擋住我的去路
I can’t feel farther away
我感覺(jué)無(wú)法再遙遠(yuǎn)
Wait on a moment to say
等一等我開(kāi)口
That I want you you know that I want you oh
我需要你你知道我對(duì)你朝思暮想
Oh oh oh
Oh oh oh
Mmh mmh mmh
嗯
Across the room
房間的另一邊
Mmh mmh mmh
嗯
Across the room
房間的另一邊
Lost in inner daze
迷失自我茫然無(wú)措
I caught your sudden gaze
你突然凝視著我
And time it started racing
時(shí)間緩緩流逝
But moments tend to fade
可時(shí)光終將逝去
And you’re too far away
你離我太遙遠(yuǎn)
For me to get my name in
讓我名聲大噪
Someone keeps blocking my way
總有人擋住我的去路
I can’t feel further away oh
我感覺(jué)無(wú)法再遙遠(yuǎn)
Wait on a moment to say
等一等我開(kāi)口
That I want you you know that want you
我對(duì)你朝思暮想你心知肚明
Mmh mmh mmh
嗯
Mmh mmh mmh
嗯
Across the room
房間的另一邊
Mmh mmh mmh
嗯
Across the room
房間的另一邊
And if you could read my mind
如果你能讀懂我的心
Will you make your way towards mine
你會(huì)不會(huì)走向我的身邊
And if you could read my mind
如果你能讀懂我的心
Will you ‘cross this room tonight
今晚你會(huì)不會(huì)穿過(guò)這房間
Tonight
今晚