Some people think
有人覺(jué)得
That the physical things
物質(zhì)上的東西
Define what’s within
定義內(nèi)心的一切
And I’ve been there before
我以前也經(jīng)歷過(guò)
That life’s a bore
生活無(wú)聊透頂
So full of the superficial
充滿了膚淺的東西
Some people want it all
有些人想要擁有一切
But I don’t want nothing at all
可我什么都不想要
If it ain’t you baby
如果不是你寶貝
If I ain’t got you baby
寶貝如果我沒(méi)有你
Some people want diamond rings
有些人想要鉆石戒指
Some just want everything
有些人什么都想要
But everything means nothing
但一切都毫無(wú)意義
If I ain’t got you yeah
如果我沒(méi)有你
Some people search for a fountain
有些人在尋找源泉
Promises forever young
承諾永遠(yuǎn)年輕
Some people need three dozen roses
有些人需要三打玫瑰
And that’s the only way to prove you love them
這是證明你愛(ài)他們的唯一辦法
Hand me the world on a silver platter
把全世界都扔給我
And what good would it be
這會(huì)有什么好處
With no one to share
沒(méi)有人與我分享
With no one who truly cares for me
身邊沒(méi)有一個(gè)真正在乎我的人
Some people want it all
有些人想要擁有一切
But I don’t want nothing at all
可我什么都不想要
If it ain’t you baby
如果不是你寶貝
If I ain’t got you baby
寶貝如果我沒(méi)有你
Some people want diamond rings
有些人想要鉆石戒指
Some just want everything
有些人什么都想要
But everything means nothing
但一切都毫無(wú)意義
If I ain’t got you you you
如果我沒(méi)有你
Some people want it all
有些人想要擁有一切
But I don’t want nothing at all
可我什么都不想要
If it ain’t you baby
如果不是你寶貝
If I ain’t got you baby
寶貝如果我沒(méi)有你
Some people want diamond rings
有些人想要鉆石戒指
Some just want everything
有些人什么都想要
But everything means nothing
但一切都毫無(wú)意義
If I ain’t got you yeah
如果我沒(méi)有你
If I ain’t got you with me baby oh ooh
如果我沒(méi)有你的陪伴寶貝
Said nothing in this whole wide world don’t mean a thing
在這偌大的世界里一言不發(fā)毫無(wú)意義
If I ain’t got you with me baby
寶貝如果我沒(méi)有你在身邊