Nations stoop to kiss the ground you walk on
國民將會(huì)放低姿態(tài) 俯身親吻你走過的土地
Shiller
席勒
Better a lie?
謊言是更好的選擇嗎
Better I die?
不如我了結(jié)自己的性命
Better I make it stop?
不如我讓一切停止
Gravity shift
重力慢慢消失
In the abyss
深淵之中
Show me the shoe will drop
告訴我鞋子將會(huì)掉落
Could be I’m just a passing trend
我可能只是轉(zhuǎn)瞬即逝的浪潮
You have to tune in cuz it’s not the end
你必須密切關(guān)注 因?yàn)橐磺猩形唇Y(jié)束
Kill this destiny that’s tryna tell you what you should be
親手扼殺這試圖干涉你人生的命運(yùn)
Into the void I scream
我對(duì)著虛空大聲吶喊
Someone try and stop me
有沒有人敢來阻止我
Check out my face
注視著我的臉龐
I got the look
我心懷期待
Not gonna play by the book
我不會(huì)按規(guī)則行事
This mic just got turned on
開啟手中的這支麥克風(fēng)
Make your decision
做出決定
Dare to believe
堅(jiān)信不疑
To become
自我突破
To become
自我突破
Spotlight lover
就像是聚光燈之下的戀人
Deepest cover
身覆詭秘的偽裝
If you can dare to believe
如果你可以堅(jiān)信不疑
To become
自我突破
To become
自我突破
Spotlight lover
就像是聚光燈之下的戀人
Deepest cover
身覆詭秘的偽裝
Spotlight
聚光燈閃閃發(fā)光