曲:SHOW/Wolf Kid(Digz, Inc. Group)
編曲:Wolf Kid(Digz, Inc. Group)
只因一路拾集的事物
捨てられないだけだよ
根本就沒有辦法盡數(shù)丟棄
傷ついたって そうずっと
哪怕已經(jīng)落得遍體鱗傷
消えやしないってわかったんだ
那些存在也難以抹去 我很清楚
出會い 語らい 笑い ああ
相遇相知 談笑風(fēng)生 啊啊
時(shí)に啀み合ったっけ
有時(shí)也會發(fā)生爭吵吧
正解なんて最初に
正就算在最開始的時(shí)候
引き當(dāng)てたってしょうがないさ
便命中了正確答案也莫可奈何
わかってるよね
其實(shí)我自己也知道
その手からすり抜けていったって
即便一切終會從手中滑落而下
失くしたわけじゃなくて
也不意味著是一種失去
この想いは運(yùn)命のかけらだから
正因這份信念便是命運(yùn)的碎片
愛と祝福のluminous
愛與祝福的光芒
それは煌めくcrownさ
鑄就璀璨的王冠
飾り付ける寶石たち
諸多寶石鑲嵌其中
きっと僕らが選んでく未來さ
這一定就是我們所選的未來
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
未來さ
美好的未來
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
言葉はなぜか 僕らをからかって
不知為何話語會嘲笑我們
うまく踏めない ステップになって
根本就無法恣意地邁出舞步
また踴れない
難以舞動而起
手を取れば 気づけたことだったね
牽起手后我們便意識到這個事實(shí)
互いを想い合うなんて
其實(shí)我們在相互思念
ただ寄り添うだけで
僅僅是相依相偎
いいわけじゃないんだ
這樣根本就不足夠
傷ついて欠けた心を
每當(dāng)因受傷而殘缺的心
この気持ちで補(bǔ)うとき
因這份心情而得到充盈時(shí)
本當(dāng)に君と一つになって
我才真正地與你融為了一體
歩いていけるんだ未來へ
才能邁出步伐朝著未來前進(jìn)
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
未來へ
朝未來前進(jìn)
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
時(shí)に見失うことがあるとしても
即便有時(shí)候也難免會有所遺失
二度と離さずに抱きしめて
仍讓我起誓余生都不會放手
生きていくと誓おう
定會將你牢牢地緊擁
Ah hoo
La la
輝いてた日々にだって
就算置身于璀璨美好的時(shí)光
影は必ずあるから
也不免會有暗影的存在
まっすぐ見つめ合おうよ
就讓我們勇敢直視彼此吧
そして互いに贈り合おう
而后便讓我們相互贈予吧
愛と祝福のluminous
愛與祝福的光芒
(さぁ 始めよう)
(來吧 就此開始吧)
そうさ煌めくcrownを
鑄就璀璨的王冠
(新しく)
(煥然一新)
君と集めた寶石で
用與你收集的寶石
飾り付けてく明日が未來さ
點(diǎn)綴鑲嵌的明天將構(gòu)筑未來
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
未來さ
美好的未來
Heart that has been given the crown
I know that is noble of me
光を忘れない そのために
只為將那道光芒銘記于心