Luv Bias – Kis-My-Ft2 (キスマイフットツー)
TME享有本翻譯作品的著作權
詞:KOUDAI IWATSUBO
曲:Gustav Mared?/KOUDAI IWATSUBO
編曲:木村秀彬/Gustav Mared/RUSH EYE
いつか未來が 見えなくなるときは
待到未來在有朝一日變得朦朧不清時
思い出し歌うよ 聞き飽きたmelody
我會憑記憶哼起早就已經聽膩的旋律
Our love song
どうして好きになるのかも
根本搞不懂為何會對你動心
よく分からないのが戀心
或許戀愛之心本就是如此
傷つけ合い分かり合える
在相互傷害后卻彼此理解
不合理で拙い方法論
相處方式矛盾又笨拙
移ろう季節(jié)ばかりに目が
總矚目于流轉更迭的季節(jié)
いってた僕の前に現れた
而你就這樣出現在我眼前
君は日々の空のように
如每天都看得到的天空
ただ青くて 美しくって
如此湛藍純粹 美麗無比
感じ方も好きなものも
對事物的感受力與喜好
違う僕らが欲しいのは
都截然不同的我們兩人
小さくて誰もいらないくらいの光
渴求著那道無需任何人認同的微光
愛してる
我愛你
そんな言葉だけで表せないほどに
而這份不論如何都詞不達意的感情
想いが溢れていく
在我心中滿溢而出
こぼれていく日々だ
零落于每個日日夜夜
どうにも出來ないことが
如果說這個世上有什么事情
あるとすれば痛むほど
是讓我如何都難以抑制的
君のことしか考えられない
便是因思念成疾感受到的痛楚
Luv bias
眠れない夜があるように
正如會經歷輾轉難免的夜晚
新しい朝も來るし
而后也會迎來嶄新黎明
君の好きなミルフィーユも
改天讓我陪著你一起去吃
一緒に食べに行ける
你最愛的千層蛋糕
たいしたことじゃないけど
盡管并不是特別的紀念日
今日は君の為に
但今天我依然
花を選んで帰るから
會挑選好花束回家
Hey my dear
愛してる
我愛你
そんな言葉だけで表せないほどに
而這份不論如何都詞不達意的感情
想いが溢れていく
在我心中滿溢而出
こぼれていく日々だ
零落于每個日日夜夜
抱きしめたい precious one
渴望將珍愛之人緊緊擁入懷里
どうにも出來ないことが
如果說這個世上有什么事情
あるとすれば痛むほど
是讓我如何都難以抑制的
君のことしか考えられない
便是因思念成疾感受到的痛楚
Luv bias
いつか未來に 辿り著くその日も
在終有一天輾轉抵達未來的那一刻
思い出し歌うよ 聞き飽きたmelody
我仍會憑記憶哼起早就已聽膩的旋律
Our love song