為何我還會覺得心里空蕩蕩的
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
I’ve been so good
我一直很好
But it’s still getting harder
可現(xiàn)在舉步維艱
I’ve been so good
我一直很好
Where the hell is the karma
因果報應(yīng)究竟在哪里
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
Why are you asking me why
你為何要刨根問底
My days and nights
每一天
Are filled with disappointment
都失望透頂
Fine oh no everything’s fine
一切都還不錯
I’m not sure why
只是我不確定
I booked today’s appointment
為何我要訂下這場約會
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been helpful and friendly
我樂于助人 待人友善
I’ve been so good
我一直很好
Why am I feeling empty
為何我還會覺得心里空蕩蕩的
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
I’ve been so good
我一直很好
But it’s still getting harder
可現(xiàn)在舉步維艱
I’ve been so good
我一直很好
Where the hell is the karma
因果報應(yīng)究竟在哪里
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
這一年來
Year year year year year
我過得不錯
What am I normal or not
是我不正常嗎
Am I crazier than other patients
我比其他同病相憐的人更瘋狂嗎
Right I’ve done everything right
大大小小的事 我都做得很完美
So where’s the karma doc
醫(yī)生 我的因果報應(yīng)在哪里
I’ve lost my patience
我等不及了
‘Cause I’ve been so good
我一直很好
I’ve been working my a*s off
我埋頭苦干 拼盡全力
I’ve been so good still
我一直很好
I’m lonely and stressed out
可我一如既往 孤獨(dú)寂寞 壓力山大
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
And I’ve been so good but
我一直很好
It’s still getting harder
可現(xiàn)在舉步維艱
I’ve been so good where
我一直很好
The hell is the karma
因果報應(yīng)究竟在哪里
I’ve been so good
我一直很好
I’ve been so good this year
這一年來
Year year year year year year year
我表現(xiàn)得很好
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
I’ve been so good this year
今年我表現(xiàn)得很好
Time I know we’re out of time
我知道 時間所剩無幾
But what if sad thoughts come
要是悲傷向我襲來
And I can’t stop it
我無力阻擋
Bye I don’t wanna say bye
我不想說再見
If only I could keep you in my pocket
要是能把你裝進(jìn)口袋 隨身攜帶該多好啊
To give me some diagnosis of
幫我診斷一下
Why I’m so hollow
為何我會如此空虛
Please give me instructions
拜托 給我點(diǎn)指示
I promise I’ll follow
我會乖乖聽話的
I tripped on my ankle and fractured my elbow
我一路上跌跌撞撞 傷痕累累
But doesn’t that mean that the tour’s gonna sell though
可這不意味著這趟旅行物超所值嗎
I try to explain the good faith that’s been wasted
我試著辯解 可惜沒有誠信可言了
But after an hour it sounds like complaining
但是一小時過后 這聽起來像在抱怨
Wait don’t go away can I lie here forever
別急著離開 我可以一直躺在這里嗎
You say that I’m better
你說我好多了
Why don’t I feel better
為何我毫無感覺
The universe works in mysterious ways
宇宙變幻莫測 一刻不停
But I’m starting to think
可我開始思考
It ain’t working for me
它不會圍著我轉(zhuǎn)動
Doctor should I be good
醫(yī)生 我會好起來嗎
Should I be good this year
我今年表現(xiàn)得不好嗎