悄悄變成了粉紅色
When it snows
下雪的時(shí)候
I’ll reach into the pocket of your winter coat
我會(huì)把手伸進(jìn)你的大衣口袋
And there I’d find my favorite hand to hold
口袋里有我最喜歡牽的那一只手
Through winter snow
穿過(guò)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花
Under the mistletoe
美麗的槲寄生下
I’ll learn to love you more and more
我會(huì)學(xué)著愛(ài)你更多更多
Come summertime
等到夏日來(lái)臨
Under a sunny sky
萬(wàn)里晴空下
I hope that you will still be mine
我希望那時(shí)你依然是我的愛(ài)人
When it snows we’ll leave our footprints
下雪的時(shí)候 我們?cè)谘┑厣狭粝履_印
All the way to your front door
一路直到你家門(mén)口
And cozy up to the fire to stay warm
在舒服的火堆旁坐下取暖
When it snows we’ll make some tea
下雪的時(shí)候 我們會(huì)泡一杯茶
Or share a glass of honey whiskey
或者共飲一杯蜂蜜威士忌
Here’s to looking at you and me
敬你我的溫柔目光
Through winter snow
穿過(guò)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花
Under the mistletoe
美麗的槲寄生下
I’ll learn to love you more and more
我會(huì)學(xué)著愛(ài)你更多更多
Come summertime
等到夏日來(lái)臨
Under a sunny sky
萬(wàn)里晴空下
I hope that you will still be mine
我希望那時(shí)你依然是我的愛(ài)人
As quickly as the first snow fell
第一場(chǎng)雪剛落下的時(shí)候
We both know that it soon will melt
我們就知道大雪很快會(huì)融化
Whether we’ll stay true only time will tell
我們會(huì)一直彼此守護(hù)嗎 只有時(shí)間知道答案
Through winter snow
穿過(guò)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花
Under the mistletoe
美麗的槲寄生下
I’ll learn to love you more and more
我會(huì)學(xué)著愛(ài)你更多更多
Come summertime
等到夏日來(lái)臨
Under a sunny sky
萬(wàn)里晴空下
I hope that you will still be mine
我希望那時(shí)你依然是我的愛(ài)人
I hope that you will still be mine
我希望那時(shí)你依然是我的愛(ài)人