Insides crying “Save me now”
心底有個(gè)聲音在吶喊“救救我吧”
You were there impossibly alone
此時(shí)此刻 你無可避免的孤身一人
Do you feel cold and lost in desperation
你是否嘗盡絕望的酸楚與失落?
You build up hope but failure’s all you’ve known
燃起的希望終會(huì)被早已預(yù)料的失敗所替代
Remember all the sadness and frustration
銘記所有的悲傷無奈
And let it go let it go
就釋懷放手吧 隨它吧
And in a burst of light that blinded every angel
那炫目的光芒 刺痛了諸神的雙眸
As if the sky had blown the heavens into stars
仿佛天堂瞬間隕滅化作無數(shù)繁星
You felt the gravity of tempered grace
你感受到那至高無上的恩澤
Falling into empty space
墜入空空如也的心
No one there to catch you in their arms
沒有人能擁你入懷
Do you feel cold and lost in desperation
你是否嘗盡絕望的酸楚與失落?
You build up hope but failure’s all you’ve known
燃起的希望終會(huì)被早已預(yù)料的失敗所替代
Remember all the sadness and frustration
銘記所有的悲傷無奈
And let it go let it go
就釋懷放手吧 隨它吧
Do you feel cold and lost in desperation
你是否嘗盡絕望的酸楚與失落?
You build up hope but failure’s all you’ve known
燃起的希望終會(huì)被早已預(yù)料的失敗所替代
Remember all the sadness and frustration
銘記所有的悲傷無奈
And let it go
就釋懷放手吧
Let it go
隨它吧
Let it go
就釋懷放手吧
Let it go
隨它吧
Let it go
就釋懷放手吧
Do you feel cold and lost in desperation
你是否嘗盡絕望的酸楚與失落?
You build up hope but failure’s all you’ve known
燃起的希望終會(huì)被早已預(yù)料的失敗所替代
Remember all the sadness and frustration
銘記所有的悲傷無奈
And let it go let it go
就釋懷放手吧 隨它吧