最終 可怕的記憶變成美好的回憶
So if they call you embrace them
如果你聽到呼喚 那就敞開懷抱
If they hold you erase them
如果你無法擺脫 那就從腦海里抹去
‘Cause it might’ve been somethin’ who’s to say
似乎有人曾勸誡過你
Does it help to get lost in yesterday
沉溺于過去有何意義
And you might’ve missed somethin’ don’t say
你可能錯過了那無法言說的美好
‘Cause it has to be lost in yesterday
因為一切都消逝在昨天
And you’re gonna have to let it go someday
總有一天你會坦然放手
You’ve been diggin’ it up like Groundhog Day
你像《偷天情緣》里的主人公一樣重蹈覆轍
‘Cause it might’ve been somethin’ don’t say
因為你不愿吐露心聲
‘Cause it has to be lost in yesterday
因為一切都消逝在昨天
Matty said life didn’t go the way that he planned it
Matty說 人生總是計劃趕不上變化
Said “Oh what I’d give to start over boy I demand it
我說 只要能重新開始我愿付出一起 孩子 我不愿放棄
So what was I ever afraid of why did I worry
我究竟在害怕什么 我到底在擔憂什么
And why was I ever so brainless head in a flurry”
為何我以前會這般愚蠢 驚慌失措
‘Cause if they call you embrace them
如果你聽到呼喚 那就敞開懷抱
If they stall you erase them
如果你無法動彈 那就從腦海里抹去
‘Cause it might’ve been somethin’ who’s to say
似乎有人曾勸誡過你
Does it help to get lost in yesterday
沉溺于過去有何意義
And you might’ve missed somethin’ don’t say
你可能錯過了那無法言說的美好
‘Cause it has to be lost in yesterday
因為一切都消逝在昨天
And you’re gonna have to let it go someday
總有一天你會坦然放手
You’ve been diggin’ it up like Groundhog Day
你像《偷天情緣》里的主人公一樣重蹈覆轍
‘Cause it might’ve been somethin’ don’t say
因為你不愿吐露心聲
‘Cause it has to get lost in yesterday
因為一切都消逝在昨天
If it calls you embrace it
如果回憶呼喚你 那就敞開懷抱
If it haunts you face it
如果縈繞在你的心頭 那就勇敢面對
I know it’s mad I understand
我知道這瘋狂無比 我可以理解
It’s only Snakes and Ladders
這是一場殊死較量
The period you never had
這是你從未經歷過的艱難時光
There’s only one that matters
唯有一點至關重要
And if it calls you embrace it
如果回憶呼喚你 那就敞開懷抱
If it holds you erase it
如果你無法擺脫 那就從腦海里抹去
Replace it
以美好的回憶取而代之