I Peace(『仮面ライダーギーツ』キャラクターソング) – 佐藤瑠雅
詞:渡部紫緒
曲:鳴瀬シュウヘイ
世界を救うスーパーヒーロー
我并不是什么
なんかじゃなくて
拯救世界的超級英雄
どんなことにも屆く距離で
無論何事都要全力以赴
向き合ってたい
全神貫注 認(rèn)真面對
描く理想通りいかずに
就算人生皆不會如我所愿
やるせない毎日だったとしても
即使被憂郁苦悶的日常纏身
この目を逸らすことなく
也不會逃避視線
前を見つめ
而要正視前方
Dive into a typhoon
感じるままに just go
相信自己的直覺 立即出發(fā)吧
犠牲も痛みも 遠(yuǎn)い世界へ
前往遠(yuǎn)離犧牲與痛苦的世外桃源
簡単じゃなくても
即使不會輕易成功
諦めるなんてしたくないだけ
我也唯獨(dú)不會放棄
隣合わせの迷いの中で
迷惘纏身 躊躇前行
強(qiáng)さを増してくもの
逐漸變得愈發(fā)強(qiáng)大
守ると決めたんだ peace
下定決心 必將守護(hù)和平
世界の平和は
雖然時時刻刻
いつだって願ってるけど
都在祈愿世界和平
大事な人の笑顔
不愿讓重要之人的笑容
曇らせないで寄り添ってたい
為陰霾所蒙蔽 愿能彼此依偎相伴
って思うだけじゃ変わらない
而我也開始意識到 僅憑這般思慮
世界の歪みに気付き始めた
永遠(yuǎn)無法改變 世界的弊病所在
震える手には思わず力がこもる
顫抖的雙手 不禁涌出力量
Just be a tycoon
心のままに just go
隨心而往 即刻出發(fā)吧
爭いも闇も 遠(yuǎn)い世界へ
前往遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭與黑暗的烏托邦
助け求める手を
唯有那尋求救助的手
振り払うなんてしたくないだけ
絕不會將其殘酷甩開
集まる願いの衝突の中で
在匯聚的心愿與交錯的矛盾之中
ひたすらに輝き放つもの
一心一意綻放閃耀光芒的存在
探し出したいんだ piece
那便是我渴望追尋的和平碎片
聲を殺して泣く誰かのために
為了屏住聲息 強(qiáng)忍抽泣的某人
こんな俺でもやれること
如果是這樣的我
あるとしたら
也有力所能及的事
弱い時も強(qiáng)い時も笑いながら
無論弱小亦或強(qiáng)大 都要笑對一切
A ha ha ha
ひしめき合う夢や理想が
為了將滿溢而出的夢與理想
抱き合える日を摑むために
全部欣然擁懷的那天 緊握于手
互いに助け合い
我們互相幫助 彼此支撐
いきたい未來が見えて來るまで
直至前方理想的未來 逐漸明晰
誰にも奪えない
任何人也無法奪走
こころのしあわせ追いかけ
追尋心靈的幸福
Watch I’m a tycoon
感じるままに just go
相信自己的直覺 立即出發(fā)吧
犠牲も痛みも遠(yuǎn)い世界へ
前往遠(yuǎn)離犧牲與痛苦的世外桃源
簡単じゃなくても
即使不會輕易成功
諦めるなんてしたくないだけ
我也唯獨(dú)不會放棄
隣合わせの迷いの中で
迷惘纏身 躊躇前行
強(qiáng)さを増してくもの
逐漸變得愈發(fā)強(qiáng)大
守り続けるんだ peace
必將徹底 守護(hù)和平