Hello Song – 星野源 (ほしの げん)
詞:星野源
曲:星野源
何処の誰(shuí)か知らないが
雖然不知道你是誰(shuí)
出會(huì)う前の君に捧ぐ
我仍會(huì)在相遇前奉獻(xiàn)于你
この世未來(lái)切り開(kāi)く
在這世上開(kāi)創(chuàng)未來(lái)
何でもない君に
奉獻(xiàn)于一無(wú)所有的你
僕たちは骸を越えてきた
我們跨越了軀骸
少しでも先へ
盡管只有少許
時(shí)空をすべて繋いだ
但我們確實(shí)向前與時(shí)空的一切緊緊相連
いつかあなたに
向著終有一天
いつかあなたに
向著終有一天
出會(huì)う未來(lái)
會(huì)與你相遇的未來(lái)
Hello hello hello hello
いつかあの日を
向著終有一天
いつかあの日を
向著終有一天
超える未來(lái)
能夠超越的未來(lái)
Hello hello hello hello
笑顔で會(huì)いましょう
笑著相會(huì)吧
君と僕が消えた後
在你我消失之后
あの日觸れた風(fēng)が吹いて
吹起了那日感受過(guò)的微風(fēng)
その髪飾りを揺らす
風(fēng)將發(fā)飾吹得輕輕搖曳
あの歌が響いた
風(fēng)中傳來(lái)那一首歌
うずくまる事ばかりだけど
雖然我常常蹲縮在一旁
少しでも多く
就算只有少許
僕らは今を作ろう
我們也確實(shí)創(chuàng)造了更多的現(xiàn)在吧
いつかあなたに
向著終有一天
いつかあなたに
向著終有一天
出會(huì)う未來(lái)
會(huì)與你相遇的未來(lái)
Hello hello hello hello
笑顔で會(huì)いましょう
笑著相會(huì)吧
いつかあなたに
向著終有一天
いつかあなたに
向著終有一天
出會(huì)う未來(lái)
會(huì)與你相遇的未來(lái)
Hello hello hello hello
いつかあの日を
向著終有一天
いつかあの日を
向著終有一天
超える未來(lái)
能夠超越的未來(lái)
Hello hello hello hello
笑顔で會(huì)いましょう
笑著相會(huì)吧