Grip – Every Little Thing (小事樂(lè)團(tuán))
詞:Kaori Mochida
曲:Kazuhiro Hara
藍(lán)色に散らばる 七つの星よ
散落蔚藍(lán)里的七顆星啊
それぞれに今 想いは募り
此刻無(wú)論哪一顆 我的思念都越來(lái)越強(qiáng)烈
打ち砕かれて 愛(ài)を叫んだ
碎成片片 呼喚愛(ài)
逃げ出す事も出來(lái)ずに
我甚至無(wú)法逃避
夢(mèng)にすがりつく
緊緊抱住夢(mèng)想
イカサマな日々などにはもう負(fù)けない
再不會(huì)輸給那些謊言般的日子
目覚めよう この瞬間を
醒來(lái)吧 這個(gè)瞬間
やがて僕らを取り巻くであろう
即將將我們席卷
むせかえるようなリアルな日常
真實(shí)的日常生活讓人哭泣
大切なものは 何だっ
什么才是珍貴的東西
贅沢な世界の中に
在奢侈的世界中
見(jiàn)え隠れする 永遠(yuǎn)の破片
若隱若現(xiàn)的永恒的碎片
さわって つかんで
去觸摸 去緊握
僕らの今をきっちり歩いてこう
毫不偏離地走屬于我們現(xiàn)在
「後悔はしない」と、先へ進(jìn)んだ
抱著不后悔的信念前進(jìn)
笑うか 泣くか 幸か 不幸か
是笑是哭 是幸運(yùn)還是不幸
結(jié)局 今も ワカラナイけど
至今結(jié)局還未知
変わり始めた未來(lái)に怯む事はない
無(wú)需恐懼開(kāi)始變化的未來(lái)
それが人生の醍醐味という
這就是所謂的
ものでしょう
人生妙趣
ギリギリを生きる僕らの出した答えが
生活艱辛的我們給出的答案
違ったとしても 思い込みでもっ
即使有錯(cuò) 即使寧頑不化
強(qiáng)く願(yuàn)えばいい 本物になれる日まで
要做的是強(qiáng)烈地許愿 直到成真的那一天
冷酷な世界の中で潰されそうな
被殘酷世界蹂躪的愛(ài)情萌芽
愛(ài)情の芽吹き さわって つかんで
去撫摸 去緊握
僕らの今にしっかり刻み込もう
認(rèn)真地篆刻屬于我們的現(xiàn)在
目覚めよう この瞬間を
醒來(lái)吧 這個(gè)瞬間
やがて僕らを取り巻くであろう
即將將我們席卷
むせかえるようなリアルな日常
真實(shí)的日常生活讓人哭泣
大切なものは 何だっ
什么才是珍貴的東西
贅沢な世界の中に
在奢侈的世界中
見(jiàn)え隠れする 永遠(yuǎn)の破片
若隱若現(xiàn)的永恒的碎片
さわって つかんで
去觸摸 去緊握
僕らの今をきっちり歩いてこう
毫不偏離地走屬于我們現(xiàn)在
最後に、笑うため
為了最后的微笑
僕らの今をきっちり歩いてこう
毫不偏離地走屬于我們現(xiàn)在