每次就像是最后
On her ship ship’s tied to the mast
在她的船上 船和桅桿綁在一起
To distant lands takes both my hands
到遙遠(yuǎn)的地方 抓住我的雙手
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉
Golden brown the finer temptress
極好的女誘惑者就是金發(fā)碧眼的女人
Through the ages she’s headin’ west
歷盡滄桑 她向西前進(jìn)
From far away stays for a day
從遠(yuǎn)處來 逗留了一天
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉
Golden brown golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden brown golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden brown golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉
Golden brown golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden brown golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden brown golden golden brown
金發(fā)碧眼的女人
Golden golden golden brown
金發(fā)碧眼的女人
From far away stays for a day
從遠(yuǎn)處來 逗留了一天
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉
Never a frown with golden brown
沒有因?yàn)榻鸢l(fā)碧眼的女人皺眉