信じるがままに
相信自己
Oli oli oli oh just go my way
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
ぶった斬ってくぜ
披荊斬棘所向無(wú)敵
Get the fire
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
険しい修羅の道の中
在險(xiǎn)惡的修羅路上
他人の地図を広げて何処へ行く
展開(kāi)別人的地圖能去往何處
極彩色のカラスが
可是色彩斑斕的烏鴉
それを奪い取って破り捨てた
搶走了它 撕破了它
さぁ心の目見(jiàn)開(kāi)いて
睜開(kāi)你的心靈之眼
しかと真実を見(jiàn)極めろ
仔細(xì)看看眼前現(xiàn)實(shí)
Yeah
失うモノなんてないさいざ參ろう
根本沒(méi)什么東西可失去 出發(fā)吧
We are fighting dreamers
高みを目指して
追求更高
Fighting dreamers
なりふり構(gòu)わず
沒(méi)有顧慮
Fighting dreamers
信じるがままに
相信自己
Oli oli oli oh just go my way
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
音を立てず忍び寄る影が
無(wú)聲無(wú)息靠近的黑影
いつも僕らを惑わせる
總會(huì)讓我們迷茫困惑
有言実行大きな風(fēng)が
言出必行 讓那狂風(fēng)
うねりを上げて吹き荒れる
掀起驚濤駭浪吧
かざした鋭い刀で
揮動(dòng)那鋒利的刀刃
己の未來(lái)切り開(kāi)け
開(kāi)拓自己的未來(lái)吧
Yeah
保証なんてどこにも無(wú)いさ
沒(méi)有什么萬(wàn)無(wú)一失的東西
なぁそうだろ
是這樣吧
We are fighting dreamers
高みを目指して
追求更高
Fighting dreamers
なりふり構(gòu)わず
沒(méi)有顧慮
Fighting dreamers
信じるがままに
相信自己
Oli oli oli oh just go my way
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
ぶった斬ってくぜ
披荊斬棘所向無(wú)敵
Get the fire
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
ぶった斬ってくぜ
披荊斬棘所向無(wú)敵
Get the fire
We are fighting dreamers
この仲間達(dá)と
和伙伴們一起
Fighting dreamers
全てを巻き込み
席卷一切
Fighting dreamers
志高く
志存高遠(yuǎn)
Oli oli oli oh
We are fighting dreamers
高みを目指して
追求更高
Fighting dreamers
なりふり構(gòu)わず
沒(méi)有顧慮
Fighting dreamers
信じるがままに
相信自己
Oli oli oli oh just go my way
Don’t forget your first impulse ever
Let’s keep your adventurous ever
Don’t forget your first impulse ever
Let’s keep your adventurous ever
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
ぶった斬ってくぜ
披荊斬棘所向無(wú)敵
Get the fire
Right here right now bang
ぶっ放せlike a弾丸ライナー
釋放出你全部的能量 像發(fā)射的子彈一樣沖吧
Right here right now barn
ぶった斬ってくぜ
披荊斬棘所向無(wú)敵
Get the fire bang