解救我們于撒旦的淫威之下
When we were gone astray
當(dāng)我們誤入歧途
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
From God our heavenly father
跟隨上帝 我們的主
A blessed angel came
祝福的天使來(lái)了
And unto certain shepherds
對(duì)那些牧羊人來(lái)說(shuō)
Brought tidings of the same
得到了相同的喜訊
How that in Bethlehem was born
如何在伯利恒出生
The son of God by name
神之子的名字
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
“Fear not then ” said the Angel
天上傳來(lái)天使的聲音 不要害怕
“Let nothing you affright
沒(méi)有什么是可怕的
This day is born a Saviour
今天將會(huì)是圣人誕生的日子
Of a pure Virgin bright
從撒旦的淫威下
To free all those who trust in Him
解救那些信仰他的人們
From Satan’s power and might ”
閃耀著純潔的光芒
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Now to the Lord sing praises
直到皇親貴族都歌唱頌歌
All you within this place
你們這里的所有的人們
And with true love and brotherhood
都要以真愛(ài)相對(duì)
Each other now embrace;
彼此視為兄弟姐妹
This holy tide of Christmas
在這神圣的圣誕節(jié)里
All other doth deface
讓丑惡遠(yuǎn)離
O tidings of comfort and joy
天賜福音
Comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音
O tidings of comfort and joy
天賜福音