小さな戀のうた (小小戀歌) – 新垣結(jié)衣
詞:上江洌清作
曲:MONGOL800
編曲:會(huì)田茂一
広い宇宙の數(shù)ある一つ
浩瀚的宇宙中有一個(gè)僅有的藍(lán)色星球
青い地球の広い世界で
在這個(gè)星球廣闊的天地間
小さな戀の思いは屆く
我把小小的愛戀
小さな島のあなたのもとへ
傳達(dá)給住在小島上的你
あなたと出會(huì)い時(shí)は流れる
與你相遇 隨著時(shí)間的流逝
思いを込めた手紙もふえる
飽含思念的書信也在增加
いつしか二人互いに響く
不知不覺間回響在我們兩個(gè)人之間
時(shí)に激しく時(shí)に切なく
時(shí)而激烈時(shí)而悲傷
響くは遠(yuǎn)く遙か彼方へ
這種回響傳向遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方
やさしい歌は世界を変える
優(yōu)美的歌聲能夠改變世界
ほら
あなたにとって大事な人ほど
對(duì)你來說最重要的人
すぐそばにいるの
已經(jīng)在你身邊
ただ
我只希望
あなたにだけ屆いて欲しい
只希望你能聽見
響け戀の歌
這回響的戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
這回響的戀之歌
あなたは気づく
你知道
二人は歩く暗い道でも
即使我們走在漆黑的道路上
日々照らす月
也有每天傾灑大地的月光
握りしめた手離すことなく
我們緊握的手一次也不會(huì)分開
思いは強(qiáng)く永遠(yuǎn)誓う
強(qiáng)烈的感情發(fā)誓永遠(yuǎn)不變
永遠(yuǎn)の淵きっと僕は言う
即使是深淵 我也會(huì)不假思索地
思い変わらず同じ言葉を
說著同樣的話語
それでも足りず涙にかわり
但是這并不足夠 我想把你的淚水
喜びになり
變成喜悅
言葉にできずただ抱きしめる
說不出話來的我只想抱緊你
ただ抱きしめる
只想抱緊你
ほら
あなたにとって大事な人ほど
對(duì)你來說最重要的人
すぐそばにいるの
已經(jīng)在你身邊
ただ
我只希望
あなたにだけ屆いて欲しい
只希望你能聽見
響け戀の歌
這回響的戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
這回響的戀之歌
夢(mèng)ならば覚めないで
如果是夢(mèng)的話就不要醒來
夢(mèng)ならば覚めないで
如果是夢(mèng)的話就不要醒來
あなたと過ごした時(shí)
讓與你共度的日子
永遠(yuǎn)の星となる
成為永遠(yuǎn)的閃亮之星
ほら
あなたにとって大事な人ほど
對(duì)你來說最重要的人
すぐそばにいるの
已經(jīng)在你身邊
ただ
我只希望
あなたにだけ屆いて欲しい
只希望你能聽見
響け戀の歌
這回響的戀之歌
ほら
あなたにとって大事な人ほど
對(duì)你來說最重要的人
すぐそばにいるの
已經(jīng)在你身邊
ただ
我只希望
あなたにだけ屆いて欲しい
只希望你能聽見
響け戀の歌
這回響的戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
這回響的戀之歌