讓人恐懼
Night-I-I-I
我在夜里離去
Mistress hallway regrets
霧嶺走廊的悔恨
They’re all de-dead
他們都已凋零
They’re all dead
逝者已矣
Sore voice all boys
沙啞嗓音,盡是男性,不得安寧
No rest uh aye a-aye
I saw th-threw far-ar the end
我早已洞悉一切,直至盡頭
Aye-a-a-a-a
You-you-you-you took a part of me
你奪走了我的一部分
A party make believe
一場虛假的派對
Done
我受夠了
You-you-you-you are not hard to read
你并不難懂
I’m dying honestly
老實說我奄奄一息
Yeah
I give it all to you girl
I give it away to you
我把一切都給你姑娘
Uh huh
我把一切都給你
She said
I’ll wait for you to make it true
她說我會等你讓夢想成真
I-I gotta run girl
我得走了,姑娘
I’ve been on the move
我總是四處奔波
Run-run with me baby
跟我一起快速逃離吧,寶貝
We’ll be on the news a-a-a
我們會登上新聞
W-w-whatever you want girl
女孩,隨你所愿
I’ll make it true
我會讓夢想成真
We win we never lose we never win
我們總是贏家,永不言敗
We always lose
我們總是輸,從不會贏
Yeah you’ll always lose
哈哈,你總是失敗,不可能
Nah you’ll never win nah
你永遠贏不了
Yeah I-I never- I never lose
我,從未輸過
I always win you never win
我總是贏,你從未勝過
We never lose
我們絕不會輸
We always win we never lose
我們總是勝利,永不言敗
Never ever ever lo-o
永不言敗
We-we never win we always lose
我們-我們永不獲勝
Lo-o-o-o
我們總是失敗,總是受挫
For-for-for-forfeit forget your
我們總是失敗,總是輸
Left a-a-a
我們從未獲勝
Mistress ha-hallway regrets ah
放棄吧,遺忘你曾經的過錯
Sore voice all boys no-no rest uh
霧嶺走廊的悔恨
Aye a-aye
疲憊的嗓音,全是男孩,不得安寧
I saw th-threw far-ar the end
Aye a-a-a-a
我早已洞悉一切