解けない絆を確かめ合った
相互確認(rèn)牢不可破的羈絆
街風(fēng)の中 強張りながら
在城市的風(fēng)中 堅韌不拔
アスファルト踏みしめて
腳下踏著柏油路面
涙溶け込んだ 白線の先で
眼淚溶化蒸發(fā) 相信白線前方
繋がってると信じたいから
一定正將你我相連
愛を?qū)盲堡郡护à郡?君の元へ
渴望將愛傳達(dá) 傳遞至你的身邊
僕はまだ聲を枯らして
我用盡全力聲嘶力竭
ふたり語り合い笑い合う 世界探して
我們一同談天說地歡聲笑語 探尋著世界
いつまでも歌うよ何度でも
無論多少次 也要永遠(yuǎn)歌唱
I’m singin’ for you and me
誰しも孤獨と自由を
每一個努力生活的人
量りながら生きて
都會在同時丈量孤獨與自由
仕合わせをいつも願っているんだ
始終祈禱著能夠得到幸福
どこかで同じ空見上げた君へ
愿不知在何處仰望同一片天空的你
響け僕らの歌
耳畔會響起我們的歌
愛を?qū)盲堡郡护à郡?君の元へ
渴望將愛傳達(dá) 傳遞至你的身邊
僕はまだ聲を枯らして
我用盡全力聲嘶力竭
ふたり語り合い笑い合う 世界探して
我們一同談天說地歡聲笑語 探尋著世界
いつまでも歌うよ何度でも
無論多少次 也要永遠(yuǎn)歌唱
何度でも
無論多少次
I’m singin’ for you and me
I’m singin’ for you and me
I’m singin’