I’m not sure what was going on going on
我不知道發(fā)生了什么事
I’m trynna have one drink and make it home make it home
我想喝一杯酒然后回家
What a shame that you’re missing out missing out
多么可惜你錯(cuò)過(guò)了
Gotta confess what you can’t control no no no
必須承認(rèn)你無(wú)法控制的事實(shí)
Mint Julep on my window side
窗邊放著薄荷酒
We could spend just a little time
我們可以共度片刻時(shí)光
Tell me about the dumb things in life
告訴我生活中那些愚蠢的事情
Heaven knows if we’ll be alright
天知道我們會(huì)不會(huì)好好的
Don’t ask at all if anything is meant to be
不要問(wèn)是否命中注定
They always say it matters until they gotta leave
他們總是說(shuō)這很重要直到他們必須離去
Just look outside and take a sip ye ye
看看外面喝一口
These days won’t be longer than a 90s R&B
這些日子不會(huì)比九十年代的R&B音樂(lè)更長(zhǎng)
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
When will you just let it go
你何時(shí)才會(huì)釋懷
It’s been a while since I have known
我已經(jīng)很久沒(méi)有意識(shí)到
Not as young but not so grown
沒(méi)有那么年輕也沒(méi)有那么成熟
Same queen-size bed in a different room
同一張?zhí)卮筇?hào)的床在不同的房間里
The nights I barely slept
我難以入眠的夜晚
Define the pettiness
定義斤斤計(jì)較
The man I thought I knew
那個(gè)我以為我了解的男人
He gave me entanglements
他讓我糾結(jié)不已
How should I remember everything
我該如何銘記一切
After all the strange things said
說(shuō)了那么多奇怪的話
Clinging to the edge of agony
掙扎在痛苦的邊緣
Missing fragments in my head
腦海里支離破碎