SARA – FENCE OF DEFENSE (フェンス?オブ?ディフェンス)
詞:FENCE OF DEFENSE
曲:西村麻聡
Oh, セイラ 迷わないで
噢 莎拉 請不要迷茫
もっと感じるままに
更多的聽從內(nèi)心的感受
Oh, セイラ 今始まる
噢 莎拉 現(xiàn)在開始
新しいStory, Just for you
全新的故事 只為你開啟
真夜中のLady 人混みにまぎれ
深夜里的女子 擠進(jìn)人群中
移り気なStepping
邁著移情別戀的步伐
くり返している
來回移動
強がりのFace タフなふりで
逞強的表情 硬朗的身姿
踴り明かしても
即使跳舞到天明
その瞳は 孤獨な色
她瞳孔里那孤獨的神色
隠しきれない
也無法掩藏
つかのまのDreaming
短暫的夢
かき消されてく
逐漸消失
駆けぬけたBack Street
奔向后街
響くサイレン
報警器響起
おびえた目の少年達(dá)
眼神里透露出膽怯的少年們
照らしだすライト
被光線投射到
ひとにぎりの勇気さえも
連僅存的一點勇氣
失くしそうな夜
都被丟失掉的夜晚
Oh, セイラ あきらめないで
噢 莎拉 請不要放棄
君の信じた夢
你所堅信的夢想
Oh, セイラ その想いを
噢 莎拉 那段回憶
忘れずにいて
請不要忘記
Oh, セイラ 迷わないで
噢 莎拉 請不要迷茫
もっと感じるままに
更多的聽從內(nèi)心的感受
Oh, セイラ 今始まる
噢 莎拉 現(xiàn)在開始
新しいStory, Just for you
全新的故事 只為你開啟
縛られたFreedom
被束縛的自由
つかめないチャンス
抓不住的機遇
摩天樓の影 誰かのSad Song
摩天樓的倒影 誰的悲歌
夢のように 流されてく
像夢一般在流逝
この街の中で
站在大街中央
きのうよりも 確かなもの
比昨天更加確定的東西
手に入れるから
已經(jīng)獲得
Oh, セイラ 飾らないで
哦 莎拉 不要打扮
いつも素顔のままで
就以素顏的姿態(tài)出現(xiàn)
Oh, セイラ そのほほえみ
噢 莎拉 那個微笑
失くさずにいて
請不要丟掉
Oh, セイラ 迷わないで
噢 莎拉 請不要迷茫
もっと感じるままに
更多的聽從內(nèi)心的感受
Oh, セイラ 今始まる
噢 莎拉 現(xiàn)在開始
終わらないStory Just for you
全新的故事 只為你開啟
Oh, セイラ飾らないで
哦 莎拉 不要打扮
いつも素顔のままで
就以素顏的姿態(tài)出現(xiàn)
Oh, セイラ そのほほえみ
噢 莎拉 那個微笑
失くさずにいて
請不要丟掉
Oh, セイラ 迷わないで
噢 莎拉 請不要迷茫
もっと感じるままに
更多的聽從內(nèi)心的感受
Oh, セイラ 今始まる
噢 莎拉 現(xiàn)在開始
終わらないStory
故事不會結(jié)束
Oh, セイラ
噢 莎拉
Oh, セイラ
噢 莎拉