Vor den toren der welt werfe ich einen blick
在世界的大門前 我瞥了一眼
Auf die freiheit die uns stets umgarnt
誘惑我們永遠不要放棄的自由
Und ich lauf hinterher dem verlorenen glück
我追逐遺失的運氣
Suche weiter nach dir jeden tag
我每天都在尋找你
Bring mich nach haus
帶我回家
Zu der lichtung wo wir uns einst trafen
去我們曾相遇的那片空地
Bring mich nach haus
帶我回家
Wo die b?ume und g?rten erblühen
那里樹木茂密 花園里鮮花盛開
Doch dann erwacht aus dem sehnen der nacht
但是 出于對夜晚的渴望
All die schmerzliche wahrheit
痛苦的真相浮現
Und meine glut von den tr?umen entfacht
我的熱誠 被夢想點燃
Wird auf einen schlag kalt
瞬間爆發(fā)
Vor den toren der welt werfe ich einen blick
在世界的大門前 我瞥了一眼
Auf die freiheit die uns stets umgarnt
誘惑我們永遠不要放棄的自由
Und ich lauf hinterher dem verlorenen glück
我追逐遺失的運氣
Suche weiter nach dir jeden tag
我每天都在尋找你
Bring mich nach haus
帶我回家
Zu der lichtung wo wir uns einst trafen
去我們曾相遇的那片空地
Bring mich nach haus
帶我回家
Wo die b?ume und g?rten erblühen
那里樹木茂密 花園里鮮花盛開
Bring mich nach haus
帶我回家
Zu der lichtung wo wir uns einst trafen
去我們曾相遇的那片空地
Bring mich nach haus
帶我回家
Wo die b?ume und g?rten erblühen
那里樹木茂密 花園里鮮花盛開