Doesn’t mean we shouldn’t try
這并不代表我們應(yīng)該放棄
We had a good thing going lately
我們的幸運(yùn)只是稍稍來遲
Might not have always been a fairy tale
人生在世 不可能事事美滿
But you know and I know
但你我都知道
That they ain’t real
這并不是真的
I’ll take the truth over the story
我會通過這故事昭示真理
You might have tried my patience lately
你已讓我耗盡了耐心
But I’m not about to let us fail
但我不會讓我們就此分離
I’ll be the wind picking up your sail
我會像風(fēng)一樣 揚(yáng)起你的船帆
But won’t you do something for me
可你也需要給我一點(diǎn)回應(yīng)
Don’t you tell me that it wasn’t meant to be
難道你不覺得這是命中注定嗎
Call it quits
不用爭辯
Call it destiny
這就是命運(yùn)
Just because it won’t come easily
只因一切不會輕易到來
Doesn’t mean we shouldn’t try
這并不代表我們應(yīng)該放棄
Coming and going
來來回回
Inside out
里里外外
Back to front
前前后后
Oh tangled and messy
一片混亂
That’s how we’ve been and we’ll always be
我們一直以來就是這樣
And that’s alright with me
可我并不在意
Don’t you tell me that it wasn’t meant to be
難道你不覺得這是命中注定嗎
Call it quits
不用爭辯
Call it destiny
這就是命運(yùn)
Just because it won’t come easily
只因一切不會輕易到來
Doesn’t mean we shouldn’t try try try
這并不代表我們應(yīng)該放棄
Just because it won’t come easily
只因一切不會輕易到來
Doesn’t mean we shouldn’t try
這并不代表我們應(yīng)該放棄
Just because it won’t come easily
只因一切不會輕易到來
Doesn’t mean we shouldn’t try try try
這并不代表我們應(yīng)該放棄
Just because it won’t come easily
只因一切不會輕易到來
Doesn’t mean we shouldn’t try
這并不代表我們應(yīng)該放棄