周圍都是陌生的建筑
I could get used to this
我可以習(xí)慣的
Time flies by in the yellow and green
澳大利亞的時(shí)間總是過得飛快
Stick around and you’ll see what I mean
在這待一段時(shí)間 你就會明白我的意思了
There’s a mountaintop that I’m dreamin’ of
我向往著登上高山之巔
If you need me you know where I’ll be
若你需要我 你知道去哪兒找我
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
The south of the Equator navigate it
我要去赤道之南
Gotta hit the road gotta hit the road
我得上路了 我得上路了
Deep sea divin’ ’round the clock bikini bottoms lager tops
那里有深海潛水 比基尼美女和美味的啤酒
I could get used to this
我可以習(xí)慣的
Time flies by in the yellow and green
澳大利亞的時(shí)間總是過得飛快
Stick around and you’ll see what I mean
在這待一段時(shí)間 你就會明白我的意思了
There’s a mountaintop that I’m dreamin’ of
我向往著登上高山之巔
If you need me you know where I’ll be
若你需要我 你知道去哪兒找我
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
We’ve got two in the front
我們的車前面坐著兩個(gè)人
Three in the back
后面坐著三個(gè)人
Sailin’ along
悠悠前進(jìn)
And we don’t look back back back back
絕不回頭 回頭 回頭
Time flies by in the yellow and green
澳大利亞的時(shí)間總是過得飛快
Stick around and you’ll see what I mean
在這待一段時(shí)間 你就會明白我的意思了
There’s a mountaintop that I’m dreamin’ of
我向往著登上高山之巔
If you need me you know where I’ll be
若你需要我 你知道去哪兒找我
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物
I’ll be ridin’ shotgun underneath the hot sun
我會坐在副駕駛上享受陽光
Feelin’ like a someone
感覺自己像個(gè)大人物